Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "the load" em português

Procurar the load em: Sinónimos
carga
carregamento
o peso
o fardo
Flight master, let's lighten the load and prepare for bailout.
Aliviar carga e preparar para escapar.
An operator must specify procedures for last minute changes to the load.
O operador deverá especificar os procedimentos sobre alterações de última hora referentes à carga.
The things that support the load.
Aquela coisa que sustenta o peso.
I have calculated the load on the ceiling.
Calculei o peso que há no teto.
Floor framing plan, including the load criteria...
Planta da estrutura, incluindo o peso.
It's time to lighten the load.
É hora de diminuir o peso.
So this time, I can help carry the load.
E desta vez quero carregar o peso.
Sometimes a third person is needed to lighten the load.
Às vezes, uma terceira pessoa alivia o peso.
Full application of the load shall be achieved as rapidly as possible.
A aplicação total da carga deve ser efectuada num prazo tão curto quanto possível.
When designing the plants, seasonal variations of the load shall be taken into account.
Na concepção das estações de tratamento devem ser tomadas em consideração as variações sazonais de carga.
Reduction in relation to the load of the influent.
Redução em relação à carga de efluente.
It's time to lighten the load.
Está na hora de diminuires o peso.
Adjustment specifications of the load sensing valve...
Especificações relativas à regulação da válvula sensora de carga...
It'll take the load as it matures.
Vai aguentar a carga enquanto amadurece.
Semi-trailers shall be positioned such that the load platform is essentially horizontal.
Os semirreboques devem ser posicionados de tal modo que a plataforma de carga esteja essencialmente na horizontal.
The sides are equipped with catches to attach the load.
As partes laterais estão equipadas com fixadores para prender a carga.
A little Lund levity might lighten the load.
Um pouco da futilidade pode facilitar as coisas.
You can't carry the load alone.
Você não pode suportar essa carga sozinha.
The increasing penetration of RES will reduce the load to be served by conventional power plants further.
A crescente penetração das FER irá reduzir ainda mais a carga a alimentar pelas centrais elétricas tradicionais.
We'd have to leave some of the load here.
Teríamos que deixar uma parte da carga aqui.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 865. Exatos: 865. Tempo de resposta: 385 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo