Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "the most successful" em português

mais bem sucedidos o mais bem sucedido maior sucesso mais bem sucedidas a mais bem sucedida
o mais bem-sucedido
a mais bem-sucedida
o mais famoso
mais bem-sucedidas
mais sucesso
mais bem-sucedidos
do mais bem sucedido
mais eficazes
mais fortes
com maior êxito

Sugestões

Ireland has consistently been one of the most successful users of EU subsidies.
A Irlanda é há muito um dos beneficiários mais bem sucedidos dos subsídios comunitários.
The European Capital of Culture event is one of the most successful Community projects.
O projecto das cidades capitais europeias da cultura é um dos mais bem sucedidos projectos comunitários.
Probably the most successful in the world.
Talvez o mais bem sucedido do mundo.
I can make you the most successful least popular honest detective in all of L.A.
Posso torna-lo o mais bem sucedido menos popular detective honesto em toda L.A.
The Swedish model seems to me the most successful one at present.
Considero que actualmente o modelo sueco é o mais bem sucedido.
Socrates has been one of the most successful of EU programmes.
O programa SÓCRATES tem sido um dos programas comunitários mais bem sucedidos.
Many of the most successful scientists at work today are mathematically semi-literate.
Muitos dos cientistas mais bem sucedidos no activo, são matematicamente semi-letrados.
I spent eight years running one of the most successful publishing businesses in the world.
Passei oito anos tocando um dos negócios de publicação mais bem sucedidos deste mundo.
He is recognized internationally as the most successful entrepreneur in his field.
Ele é reconhecido internacionalmente como o mais bem sucedido empresário da sua área.
Many of the most successful scientists at work today are mathematically semi-literate.
Muitos dos mais bem sucedidos cientistas em ação hoje são semiletrados em matemática.
The time has come therefore, following the most successful European project ever, to take steps in order to further develop the internal market.
Por conseguinte, chegou o momento de, após o mais bem sucedido processo europeu, darmos agora passos para a consecução do mercado interno.
Mr President, the Youth programme has been one of the most successful programmes in getting people from different nationalities to work together and learn from each other.
Senhor Presidente, o programa Juventude tem sido um dos programas mais bem sucedidos na prossecução do objectivo de reunir pessoas de diferentes nacionalidades para trabalharem juntas e aprenderem umas com as outras.
It's been one of the most successful funds of its type, raising almost 10 billion dollars.
Tem sido um dos fundos mais bem sucedidos do seu tipo, levantando quase 10 mil milhões de dólares.
That's why were the most successful anti-narcotics crew in law enforcement.
É por isso que éramos a brigada anti-narcóticos de maior sucesso, na Polícia.
This is by far the most successful.
Essa é de longe, a mais bem sucedida.
Arguably the most successful divorce lawyer in Los Angeles.
O advogado de divórcios com mais sucesso em Los Angeles.
Our undercover operations reap the most successful actionable intelligence, if you refer to the chart in appendix four.
Nossas operações disfarçadas recebe a inteligência acionável de maior sucesso, se vocês olharem no gráfico no apêndice quatro.
You are associated with one of the most successful firms in this city.
Você é associada de uma das empresas mais bem sucedidas nesta cidade.
Markus was the most successful trainer that we had.
Markus era o treinador de maior sucesso aqui.
Among other things he's the most successful nightclub owner in Chicago.
Entre outras coisas, é o mais famoso dono de cabarés de Chicago.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 386. Exatos: 386. Tempo de resposta: 90 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo