Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "the nigerian government" em português

Procurar the nigerian government em: Definição Dicionário Sinónimos
o Governo nigeriano
governo da Nigéria
ao Governo nigeriano
do governo nigeriano
The Nigerian Government must ensure that they comply with international obligations in the area of human rights.
O Governo nigeriano tem de velar por que as obrigações internacionais no âmbito dos direitos humanos sejam cumpridas.
The Nigerian Government has sufficient means to prevent this case from ending in tragedy.
O Governo nigeriano dispõe de meios suficientes para evitar um desfecho trágico deste processo.
It is always difficult to interfere in the customs of others, but it is important that, as a parliament, we transmit our abhorrence at this practice without delay to the Nigerian Government.
É sempre difícil interferir nos costumes de outros países, mas é importante que este Parlamento transmita urgentemente ao governo da Nigéria o nosso repúdio por tais práticas.
Has the Council made any representations to the Nigerian Government about the imprisonment of these officials?
Apresentou o Conselho ao Governo da Nigéria os seus protestos contra a detenção dos funcionários em causa?
Subsidiaries of Shell and Eni paid the Nigerian government for the block.
Subsidiárias da Shell e da ENI pagaram ao governo nigeriano pela concessão.
Above all, we must make clear not just to the Nigerian government, but anywhere else where Sharia law applies, that the best defence against intolerance is to strengthen the secular aspects of the state and legitimate democratic order.
Acima de tudo, é preciso deixar bem claro ao Governo nigeriano e aos governos de outros países onde vigora a lei da Sharia que a melhor defesa contra a intolerância é o reforço do carácter universal do Estado e da ordem democrática.
We are shocked at the way the Nigerian Government is behaving towards us.
Estamos chocados com a forma como o governo nigeriano nos trata.
The European Parliament should condemn the Nigerian government for its announcement this month that it is seeking to resume oil operations in Ogoniland by force.
O Parlamento Europeu deverá condenar o Governo nigeriano pelo anúncio que fez este mês de que está a procurar reiniciar, pela força, as operações de extracção de petróleo em território Ogoni.
In October 2007, the Nigerian Government announced that, as from 1 January 2008, flaring of gas would be banned.
Em Outubro de 2007, o governo nigeriano anunciou que, a partir de 1 de Janeiro de 2008, a queima de gás passaria a ser proibida.
It is important that the Nigerian Government ensure the security of all its citizens and work to encourage them to live in peace and harmony with each other.
É importante que o Governo Nigeriano garanta a segurança de todos os seus cidadãos e procure incentivá-los a viver em paz e harmonia uns com os outros.
The Nigerian Government is unable either to halt the spiralling violence that is igniting the region or to take action to establish lasting peace between the various ethnic and religious groups in central Nigeria.
O Governo nigeriano não é capaz de travar a espiral de violência que alastra pela região, nem de adoptar medidas para a instauração de uma paz duradoura entre os diferentes grupos étnicos e religiosos da Nigéria Central.
We must also put pressure on the Nigerian Government to act more effectively against corruption, the use of force and the sense of impunity that local authorities, which are practically states within a state, have.
Temos igualmente de pressionar o Governo nigeriano no sentido de actuar de forma mais eficaz contra a corrupção, o uso da força e o sentimento de impunidade que grassam entre as autoridades locais, autênticos Estados dentro do Estado.
The Nigerian Government has proven to be wholly inadequate to prevent these atrocities; indeed, members of the state security forces of Hausa and Fulani extraction are alleged to have been complicit by selling their kinsmen army uniforms and weaponry.
O Governo nigeriano mostrou ser totalmente incapaz de evitar essas atrocidades; consta, de facto, que membros das forças de segurança estatais de ascendência Hausa e Fulani foram cúmplices ao venderem uniformes e armamento do exército a familiares seus.
In other words, we need closer cooperation and pressure on the Nigerian Government and President Obasanjo so that the Constitution and laws are applied in the country.
Quero com isto dizer que é necessário estabelecer uma cooperação mais estreita com o Governo nigeriano e pressioná-lo, assim como ao Presidente Obasanjo, para que façam aplicar no país a Constituição e as leis em vigor.
The Union is, of course, in constant political dialogue with the Nigerian Government, as a number of Members have pointed out, for example, Mrs Karamanou.
A União está, obviamente, em constante diálogo político com o Governo nigeriano, como muitos senhores deputados frisaram, entre eles a senhora deputada Karamanou.
Madam President, Commissioner, the Nigerian Government should declare that the application of the Sharia by a regional court of justice is counter to the Constitution of its country.
Senhora Presidente, Senhor Comissário, o Governo nigeriano deverá declarar aplicação da Xária por um tribunal regional de justiça contrária à Constituição do país.
We call on the Council, the Commission and the co-presidents of the ACP to use every political and commercial means at their disposal to ensure that the Nigerian Government applies and abides by these conventions and the African Charter on Human and People's Rights.
Pedimos que o Conselho, a Comissão e os co-presidentes dos países ACP utilizem todos os meios políticos e comerciais ao seu alcance para fazerem aplicar e respeitar as convenções e a Carta Africana dos Direitos do Homem pelo Governo da Nigéria.
The Commission is monitoring the problems within the specific framework of human rights, but it cannot intervene in the education of security forces for human rights unless the Nigerian government asks it to do so.
A Comissão acompanha os problemas relacionados com os direitos humanos, mas não pode intervir na formação das forças de segurança em matéria de direitos humanos se não houver, da parte do Governo da Nigéria, um pedido nesse sentido.
The Nigerian government transferred precisely the same amount, to the very dollar, to an account earmarked for a shell company whose hidden owner was Etete. Now, that's not bad going for a convicted money launderer.
O governo nigeriano transferiu exatamente a mesma quantia, até ao último cêntimo, para uma conta vinculada à empresa de fachada, cujo dono oculto era Dan Etete. Nada de estranho para um condenado por lavagem de dinheiro.
It is the duty of the international community to make every effort necessary so that the Nigerian government declares an immediate moratorium on all executions and commutes all death sentences to prison sentences.
É um dever da comunidade internacional envidar todos os esforços necessários para que o Governo nigeriano declare uma moratória imediata sobre todas as execuções e comute todas as penas de morte em penas de prisão.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 80. Exatos: 80. Tempo de resposta: 127 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo