Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "the objection" em português

Procurar the objection em: Definição Dicionário Sinónimos
a objecção
a oposição
o protesto
o recurso
recusa
as objecções
as objeções
A declaração de oposição
Essa oposição
O seu protesto
objeção
objectar
o argumento
ao protesto
a impugnação apresentada
This therefore conveniently responds to the objection raised by Mr Fabre-Aubrespy.
Desta forma, a objecção do senhor deputado Fabre-Aubrespy recebeu a devida resposta.
I put the objection to the vote.
Portanto, submeto a objecção à votação.
Provide a statement setting out the reasons and justification for the objection.
Apresentar uma declaração que exponha os motivos que justificam a oposição.
Lastly, the objection also related to Article 3(3) of Regulation (EC) No 510/2006, in particular with regard to the partially homonymous registered name 'Bœuf du Maine'.
Por último, a oposição incidia ainda no disposto do artigo 3.o, n.o 3, do Regulamento (CE) n.o 510/2006, em especial pelo facto de o nome a registar ser parcialmente homónimo de «Bœuf du Maine».
Thank you for sustaining the objection to the badgering of this woman.
Obrigada, Meritíssima, por concordar com o protesto ao tormento desta mulher.
Your Excellency, you sustained the objection?
Sua Excelência, negou o protesto?
I believe that captures both the objection and the explanation.
Penso que isso abrange tanto a objecção como a explicação.
Now the objection that arises is that people say: Well now, that calls the Council compromise into question.
Ora, a objecção levantada é a que vem dizer o seguinte: pois bem, isso põe em causa o compromisso conseguido no Conselho.
No, but with regard to this witness, I'll sustain the objection.
Não, mas no que toca a esta testemunha, aceito a objecção.
Then the objection was raised that Article 186 deprives Parliament of its decision-making prerogatives, thereby giving carte blanche to the Commission.
Em seguida, foi levantada a objecção de que o artigo 186.º priva o Parlamento das suas prerrogativas decisórias, atribuindo, consequentemente, carta-branca à Comissão.
I therefore think that the objection raised by Mr Barón Crespo is not a valid one.
Assim sendo, julgo que a objecção apresentada pelo presidente Barón Crespo não é válida.
name and address of the party lodging the objection;
Nome e endereço da parte que apresenta a objecção;
Tomorrow the procedure will be as follows: I presume the Verts/ALE Group will sustain the objection made by Mrs Buitenweg.
Amanhã procederemos, então, do seguinte modo: penso que os Grupo Verts/ALE apoiará a objecção apresentada pela senhora deputada Buitenweg.
What is the objection to making the position paper public?
Qual é a objecção a tornar público o documento sobre as posições?
indicate to an applicant whether the person making the objection or representation wishes to be heard.
comunicar aos requerentes se a pessoa que formula a objecção ou observação deseja ser ouvida.
Counselor, you're out of line! I've sustained the objection!
Promotor, você passou dos limites, eu mantenho o protesto!
By sustaining the objection... the jury'll never learn that the officer didn't want... to arrest me.
Mantendo o protesto, o júri nunca vai saber que o polícia não queria prender-me.
Reasons for the objection (please tick as appropriate)
RAZÕES PARA A OBJECÇÃO (assinalena opção correspondente) INSTALAÇÃO
Is the objection signed by a member of the Senate?
A objecção foi assinada por um membro do senado?
One immediately senses the objection that in today's society, the Church and religious confessions should limit their own activity to the strictly personal sphere of those individuals who wish to adhere to them, but would have no place in the constitution of a social ethic.
A objecção que se intui imediatamente é que na sociedade contemporânea as Igrejas e as confissões religiosas devem limitar a sua própria acção ao âmbito puramente pessoal dos indivíduos que desejam aderir às mesmas, mas não teriam qualquer lugar disponível na constituição de uma ética social.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 217. Exatos: 217. Tempo de resposta: 185 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo