Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "the planned" em português

Procurar the planned em: Sinónimos

Sugestões

Because of my doubts concerning the viability of the planned finance instrument, I have abstained.
Por causa de minhas dúvidas quanto à viabilidade do instrumento de financiamento previsto, abstive-me.
Perhaps for this very reason we should consider the political and economic context of the planned investment.
Talvez por essa mesma razão devêssemos considerar o contexto político e económico do investimento previsto.
Beneficiaries are not required to specify in writing the details of the planned investment.
Os beneficiários não são obrigados a especificar por escrito o investimento planeado.
Before the implementation of the planned investment it will not carry out any operational activities.
Antes da realização do investimento previsto, a empresa não realizará qualquer actividade industrial.
Some will be raised during the planned mid-term review.
Uma terceira parte será obtida no âmbito da prevista avaliação intercalar.
Therefore, the planned cost savings also appear achievable.
Por conseguinte, a redução de custos prevista também se afigura alcançável.
About the planned attack on earth?
Sobre o plano do ataque à Terra?
But it held an airfield vital To the planned invasion of mainland Japan.
Mas possuía uma pista aérea vital para a planeada invasão do Japão continental.
Palmer knew of the planned attack.
O Palmer sabia do ataque planeado.
On the other hand, details regarding the planned measures still need to be fully specified.
Por outro lado, deverão ser ainda integralmente esclarecidos os pormenores acerca das medidas previstas.
Mr President, this Budget has again committed substantial sums of money to the planned enlargement.
Senhor Presidente, no orçamento voltam a estar inscritas dotações consideráveis para o alargamento previsto.
There are too many elements of the planned economy in this system.
Esta prática é demasiado parecida com a da economia planificada.
The joint document also makes explicit reference to the planned Green Paper on demographic change.
Esta proposta faz referência ao anunciado Livro Verde sobre a evolução demográfica.
The Committee awaits with interest the planned Communication on corporate social responsibility.
O Comité aguarda com interesse a comunicação que a Comissão apresentará sobre a responsabilidade social das empresas.
The EESC calls on the Commission to take account of these proposals in the planned communication.
O CESE solicita à Comissão que tenha em consideração estas propostas na comunicação anunciada.
The EESC cannot agree to the planned quota increase until such a strategy is put forward.
O CESE não poderá dar o seu apoio a um aumento das quotas antes que seja apresentada uma estratégia devidamente estruturada para o efeito.
In 2010 and 2011 the planned fiscal consolidation is not underpinned by detailed measures.
Em 2010 e 2011, a prevista consolidação orçamental não é apoiada por medidas detalhadas.
This suggests that the planned balance for 2011 may also be outdated.
Tal sugere que o saldo planeado para 2011 pode também estar desactualizado.
The main drivers of these developments are the planned low primary surpluses and subdued nominal GDP growth.
Principais factores explicativos destes acontecimentos são os baixos excedentes primários previstos e o modesto crescimento do PIB nominal.
In addition, the programme confirms the planned implementation of performance budgeting with a gradually increasing institutional coverage.
Além disso, o programa confirma a execução planeada de uma orçamentação com base nos resultados cuja cobertura institucional aumentará gradualmente.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 2344. Exatos: 2344. Tempo de resposta: 303 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo