Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "the rage" em português

Veja também: all the rage
Procurar the rage em: Sinónimos
na moda
a raiva a fúria
a última moda
da raiva
furor
a ira
o último grito

Sugestões

202
And the rage that once fueled me is gone.
E a raiva que anteriormente me incentivava desapareceu.
Cannot express to you the rage that is actually building up...
Não posso expressar a raiva que me consome.
But I know the rage that drives you.
Mas conheço a fúria que possuis.
I could only imagine the rage building inside you, Stan.
Posso imaginar a fúria crescendo dentro de você, Stan.
The little girl can stop the rage inside.
A rapariga consegue parar a raiva dentro.
That's unusual, given the rage of the attack.
Isso é incomum, dada a raiva do ataque.
You were stronger than the rage.
Foste mais forte do que a raiva.
It made the rage of the medicines into distant echoes.
Fez que a fúria dos remédios parecessem ecos distantes.
You saw the rage he flew into when I missed breakfast.
Viu a raiva que estava quando não fomos tomar café.
Other guys loved all the power That comes with the rage.
Os outros tipos adoravam o poder que vinha com a fúria.
As one of the great democracies, India attracts the rage of extremists.
Como uma das grandes democracias, a Índia atrai a fúria dos extremistas.
I was looking forward to cultivating her warrior spirit, releasing the rage within.
Estava a olhar o futuro para cultivar o espírito de guerreiro dela, libertar a raiva dentro dela.
Look at the rage in Frankenstein's face.
Olhem para a fúria na cara do Frankenstein.
Because right now the rage I'm feeling for you and those chipmunks is the only thing keeping me going.
Pois a raiva que sinto agora por você e aqueles esquilos é a única coisa que me mantém vivo.
I suggested we eat at the club, and... you should've seen the rage your father flew into.
Sugeri que fôssemos ao clube, e você deveria ter visto a fúria do seu pai.
Mr. Reynolds, I understand the rage you must feel.
Sr. Reynolds, entendo a fúria que deve estar a sentir.
He wasn't much of anything, but that could just be the rage, hurt, and boredom talking.
Ele não era muita coisa, Mas isso pode apenas ser a raiva, ferido, e o tédio à falar.
It's a phrase you repeat to yourself to help control the rage.
É uma frase que deves repetir para ajudar a controlar a raiva.
Cannot express to you the rage that is actually building up...
Ouçam... Não vos consigo expressar a raiva que está a aumentar...
Listen to the anger, the rage in you.
Oiça a raiva, a fúria em si.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 198. Exatos: 198. Tempo de resposta: 154 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo