Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "the roma" em português

Procurar the roma em: Sinónimos
rom
romanichéis ciganos
esta população
Roma
etnia cigana
os romes

Sugestões

180
137
103
103
Measures for the social inclusion of the Roma can be mainstreamed in various policy fields.
Podem ser integradas medidas para a inclusão social dos romanichéis em diversos domínios políticos.
We cannot be satisfied with the situation of the Roma on our continent today.
Não podemos estar satisfeitos com a situação actual dos romanichéis no nosso continente.
I am also grateful that the Commission has concerns about the unacceptable living conditions of the Roma.
Congratulo-me, também, pelo facto de a Comissão ter manifestado a sua preocupação quanto às condições de vida inaceitáveis dos Ciganos.
We also acknowledge that the situation of the Roma varies greatly from one Member State to another.
Reconhecemos ainda que a situação dos romanichéis varia muito de um Estado-Membro para outro.
The Commission categorically rejects any stigmatisation of the Roma or likening them to criminals.
A Comissão rejeita de forma categórica qualquer estigmatização ou identificação dos Romanichéis como criminosos.
European Union funds have been made available for the integration of the Roma.
Têm sido disponibilizados fundos da União Europeia para a integração dos romanichéis.
More than half of the Roma children can still only study in segregated gipsy classes.
Mais de metade das crianças romanichéis continua a só poder estudar em classes ciganas separadas.
The Roma are among the most disadvantaged population groups throughout Europe.
Os Roma estão entre os grupos populacionais mais desfavorecidos de toda a Europa.
The Roma need to be involved in making policies.
É necessário que os ciganos sejam envolvidos na concepção das políticas.
The Roma's own contribution is also important.
Igualmente importante neste âmbito é o contributo dos próprios Romanichéis.
Another heavy burden is the Roma issue.
Um outro problema grave é a questão dos Ciganos.
It has also been concerned about the Roma unrest and looting in Eastern Slovakia.
A Comissão também ficou preocupada com os distúrbios e os actos de pilhagem praticados pelos romanichéis na Eslováquia Oriental.
The challenge to integrate the Roma looms large on our agenda.
O desafio de integrar os ciganos domina largamente a nossa ordem de trabalhos.
As a result, the Roma issue in Europe must be actively explored and its progress professionally monitored.
Por conseguinte, a questão dos ciganos na Europa deve ser explorada activamente e a sua evolução supervisionada profissionalmente.
A solution to the Roma issue is a priority of the Hungarian EU Presidency.
Solucionar a questão dos romanichéis é uma prioridade da Presidência húngara da UE.
The Roma are still discriminated against and do not have adequate representation in Croatian central and local political authorities.
Os ciganos continuam a ser discriminados e não estão adequadamente representados nas autoridades políticas centrais e locais.
We cannot approach the Roma strategy solely from a cultural perspective.
Não podemos encarar a estratégia em prol dos ciganos apenas numa perspectiva cultural.
Words and promises mean nothing without actions outside of Brussels and in the Roma settlements.
Palavras e promessas nada significam sem acções fora de Bruxelas e nos aglomerados habitacionais dos Roma.
They must be used in a way that will benefit the Roma.
É necessário utilizá-los de uma forma que beneficie os ciganos.
The Roma should therefore be involved in any decision making.
Os ciganos devem por conseguinte ser envolvidos em qualquer processo de tomada de decisões.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 1325. Exatos: 1325. Tempo de resposta: 102 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo