Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "the sci" em português

Procurar the sci em: Sinónimos
SIC
LIC
Subject: Threat to the SCI Serra d'Irta
Assunto: Agressão ao SIC Serra d'Irta
The basis for the complaint is that the land being built on is affecting the SCI (site of Community importance) 'Isla de Tabarca'.
A referida queixa fundamenta-se no facto de os terrenos que estão a ser urbanizados estarem incluídos no SIC (Sítio de Interesse Comunitário) da Ilha de Tabarca.
In accordance with the contested decision, a surface area of 1759 hectares of the farm of which the applicant is the owner (the farm) is included in the SCI Acebuchales.
Nos termos da decisão impugnada, encontra se incluída no SIC Acebuchales uma área de 1759 ha da propriedade de que a demandante é proprietária (a seguir Finca).
C = presence on the SCI of at least one priority natural habitat type and/or species within the meaning of Article 1 of Directive 92/43/EEC;
C = Presença no SIC de pelo menos um tipo de habitat natural e/ou espécie prioritária na acepção do artigo 1.o da Directiva 92/43/CEE;
Subject: Project to build external port at Pasajes (Pasaia) in the SCI of Jaizkibel (Spain)
Assunto: Projecto de construção do porto exterior de Pasajes (Pasaia) no SIC de Jaizkibel
The present situation is that a screening study of the environmental impact on the SCI and the SPA carried out by the company that owns the quarry has been submitted to the province of Verona.
Recentemente, foi apresentado às autoridades da Província de Verona um estudo realizado pela empresa proprietária da pedreira, que analisa os efeitos do projecto no SIC e na ZPE.
The Valencian regional government (Spain) is currently creating a series of huge firebreaks in the SCI (Site of Community Interest) 'Paraje Natural Desert de les Palmes', and therefore felling hundreds of trees in a zone of major environmental importance.
O Governo Autónomo Valenciano está a abrir enormes corta-fogos no Paraje Natural Desert de les Palmes, zona classificada Sítio de Interesse Comunitário (SIC), arrasando centenas de árvores desta zona com grande valor ambiental.
Does the Commission believe that the permanently provisional nature of the SCI lists provides adequate legal certainty for the owners or those who may be affected by political decisions in this area?
Considera a Comissão que o carácter permanentemente provisório das listas de SIC proporciona a segurança jurídica necessária aos proprietários ou eventuais lesados pelas decisões políticas neste domínio?
Subject: Problems affecting the SCI Paraje Natural Desert de les Palmes (Castellón province, Spain)
Assunto: Danos no SIC Paraje Natural Desert de les Palmes em Castelló
Subject: Illegal construction projects at the SCI and ZEPA Tinença de Benifassà, Turmell i Vallivana, Castellón province (Spain)
Assunto: Obras ilegais no SIC e ZPE Tinença de Benifassà, Turmell i Vallivana, em Castelló (Espanha)
Does the Commission know whether the environmental sustainability report on the project makes any reference to its impact on the SCI and ZEPA at Cabo Busto-Luanco?
A Comissão Europeia sabe se o relatório de sustentabilidade ambiental da intervenção em Verdicio contemplou o seu impacto no SIC e na ZPE de Cabo Busto-Luanco?
What will the Commission do to determine the course of the application submitted by the municipalities concerned and complete the designation of the SCI area covering and protecting the area?
Que passos tenciona a Comissão dar para definir os trâmites a que deve obedecer o pedido apresentado pelos municípios interessados e aperfeiçoar a delimitação da área do SIC de modo a abranger e proteger a zona?
B name of the SCI;
B Denominação do SIC;
The 188.79 hectares earmarked for PITA fall in their entirety within the SCI, which links up the Sierra Alhamilla and the Parque de Cabo de Gata.
Os 188,79 hectares do PITA ficam integralmente situados no referido SIC, que liga Sierra Alhamilla ao Parque de Gabo de Gata.
Does the Commission know whether or not the Balearic Islands' Government (to which powers and responsibilities in this area have been transferred) has introduced arrangements for monitoring and remedying the severe deterioration affecting the SCI in question?
Tem conhecimento se o Governo das Ilhas Baleares, que tem competências na matéria, lançou sistemas de vigilância e correcção da importante degradação deste SIC?
Is the Commission aware that illegal fishing with driftnets is being practised at the SCI at the beaches of Sotavento (Fuerteventura, Canary Islands)?
Tem a Comissão conhecimento da existência de práticas ilegais de arrosto no SIC e nas Playas de Sotavento, em Fuerteventura(Ilhas Canárias)?
locked in the SCI F room at Stone Kittredge.
Liguei porque há uma traidora trancada na sala da informações confidenciais na Stone Kittredge.
The measure covers the entire regional territory, but gives priority to the SCI and SPA areas and other protected areas.
A medida em questão abrange o conjunto do território regional, mas com prioridade para os sítios de importância comunitária, as zonas de protecção especial e as outras zonas protegidas.
The environmental impact assessment that was submitted makes no mention whatever of the SCI affected.
O estudo de impacto ambiental apresentado ignora e omite permanentemente o SIC afectado.
Subject: Threats to the SCI 'Isla de Tabarca' (Elche, Spain)
Assunto: Ameaças sobre o Sitio de Interesse Comunitário (SIC) da Ilha de Tabarca (Elche - Espanha)
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 41. Exatos: 41. Tempo de resposta: 59 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo