Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "the steady" em português

Veja também: the steady state
Procurar the steady em: Sinónimos
constante
à progressiva
do contínuo
a contínua
progressivo

Sugestões

This injury was, however, aggravated by the steady increase of dumped imports in a shrinking market.
Este prejuízo, porém, foi agravado pelo aumento constante das importações objeto de dumping num mercado em retração.
Furthermore, the Union industry market share decreased by 4,7 percentage points during the period considered despite the steady increase of 50 % in consumption.
Além disso, a parte de mercado da indústria da União diminuiu 4,7 pontos percentuais durante o período considerado, apesar do constante aumento de 50 % do consumo.
The flexibility incorporated into Directive 98/70 as regards the steady introduction of new fuels should be retained.
Convém manter a mesma flexibilidade da Directiva 98/70 no que se refere à progressiva introdução de novos combustíveis.
It contains no mention of the steady reduction in EU agricultural funding, the fiscal budgets and the negative impact of the CAP.
O relatório não contém qualquer referência à progressiva redução das subvenções à agricultura europeia, aos orçamentos e ao impacto negativo da PAC.
whereas, despite the steady decline in ESL rates in the last decade, most Member States still have a fragmented and inadequately coordinated approach to tackling the problem,
Considerando que, apesar do contínuo decréscimo das taxas de abandono escolar ao longo da última década, a maioria dos Estados-Membros continua a abordar este problema de uma forma fragmentada e mal coordenada,
This is supported by the steady increase of imports into India, as stated in recital (92) below.
Tal é apoiado pelo aumento constante das importações na Índia, tal como referido no considerando 92.
Unfortunately this barbaric practice has manifested itself within the EU due to the steady stream of immigration from countries where it is carried out regularly.
Infelizmente, esta prática bárbara tem tido expressão no seio da UE devido ao fluxo constante de imigração de países onde é executada com regularidade.
These imports, even under the conditions proposed by the Commission, run counter to the steady demand from European citizens for the distribution of safe, high-quality, high-nutrition products.
Estas importações, mesmo nas condições propostas pela Comissão, são contrárias à constante reivindicação dos cidadãos europeus no sentido de uma distribuição de produtos seguros, de grande qualidade e elevado valor nutritivo.
This component shall respond to the steady and continuing growth seen in the volume of RSFF lending, which is demand-led.
Esta componente responderá ao crescimento constante e contínuo do volume de empréstimos do MFPR, que é baseado na procura.
Nevertheless, the rise in the counterfeit rate and the steady improvement of counterfeit techniques is a source of concern for European consumers.
Contudo, esta recrudescência das contrafacções acompanhada de uma constante melhoria das técnicas utilizadas preocupa os consumidores europeus.
Evidence of this can be seen, inter alia, in the steady rise in the number of people using its publications and the Europass portal.
Prova disso está no aumento constante do número de pessoas que utilizam as suas publicações e o portal Europass.
I should also like to express my satisfaction at the steady increase in parliamentary representation in the Joint Assembly, thereby consolidating its authority and legitimacy, and confirming the ACP States' growing commitment to the democratic process.
Gostaria ainda de exprimir a minha satisfação pelo reforço constante da representação parlamentar no seio da Assembleia Paritária, consolidando a sua autoridade e legitimidade e confirmando o crescente empenhamento dos países ACP na via da democracia.
It has also contributed to the steady growth of this sector since the mid 1990ies.
Contribuiu igualmente para o crescimento constante deste sector desde meados dos anos 90.
I am quite confident that the steady progress in this area will continue under the forthcoming British presidency.
Estou inteiramente confiante em que neste domínio se continuarão a fazer constantes progressos durante o mandato da Presidência britânica.
She'll need the steady hand of a keep the factions in line.
Ele precisará da mão preparada de um homem do estado... para manter as facções controladas.
Just the steady beat of the cold, hard truth.
Apenas o batimento constante da verdade.
Otherwise, we are likely to witness the steady decline of the European Union.
Caso contrário, iremos provavelmente assistir ao declínio progressivo da União Europeia.
And now I have got the steady hand.
E, agora, quem tem a mão firme sou eu.
This report notes the steady progress of the candidate countries in their business policy.
Este relatório regista os progressos contínuos dos países candidatos no que se refere à sua política empresarial.
And stop the steady hands of Bert Williams.
E pára nas mãos firmes de Bert Williams.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 173. Exatos: 173. Tempo de resposta: 150 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo