Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "the ultimate price" em português

o preço final
o derradeiro preço
o preço mais alto
o preço máximo
o preço supremo
o maior preço
a pena máxima
aquilo que merece
o mais alto preço
o maior dos preços
o mais alto dos preços
Be prepared to pay the ultimate price.
Prepara-te para pagar o preço final.
You have all forgotten your place and for that, you will pay the ultimate price.
Esqueceram-se dos vossos lugares... e por isso, pagarão o preço final.
And good people paid the ultimate price for them.
E gente boa pagou o derradeiro preço por eles.
These boys paid the ultimate price here.
Esses rapazes pagaram o derradeiro preço.
Sir Mordred... may yet pay the ultimate price.
Sir Mordred... pode pagar o preço mais alto.
But if you want this power, you will have to pay the ultimate price.
Mas se você quiser esse poder, terá que pagar o preço mais alto.
Like virtually all of the Japanese troops their commander paid the ultimate price.
Como a maioria das tropas japonesas, o seu comandante pagou o derradeiro preço.
The time has come for Victoria to pay the ultimate price.
Chegou a hora da Victoria pagar o derradeiro preço.
you are likely to pay the ultimate price.
é provável que pagueis o derradeiro preço.
I feel like if you cross a certain line, you should pay the ultimate price.
Eu acho que se você cruzar determinada linha, deverá pagar o preço final.
Well, I guess he paid the ultimate price this time.
Bem, acho que ele pagou o preço final desta vez.
Many have paid the ultimate price for bringing to light violations of human rights.
Muitos pagaram o preço mais alto por dar a conhecer as violações dos direitos humanos.
None of them had ever heard about Dr. Gerson and despite their earthly wealth, it was that lack of information that resulted in these wonderful rule models for me, to pay the ultimate price.
Nenhum deles jamais tinha ouvido falar sobre o Dr. Gerson e apesar de sua riqueza terrena, foi essa falta de informação que resultou no fato de estes maravilhosos modelos de vida para mim pagarem o preço final.
In which case... and in all honesty, Sir Thomas... you are likely to pay the ultimate price.
Nesse caso... e para ser sincero, Sir Tomás... é provável que pagueis o derradeiro preço.
You're going to get me my money or your friend's going to pay the ultimate price.
Vais buscar-me o dinheiro ou o teu amigo pagará o preço final.
Unfortunately, this is the ultimate price that is being paid not only by the politicians but also by the citizens of that respective country.
Infelizmente, este é o preço final que está a ser pago não só pelos políticos mas também pelos cidadãos do país em questão.
But there's got to be one brave soul amongst you who's willing to risk the ultimate price for the possibility of the ultimate reward.
Mas tem que haver uma alma corajosa entre vocês *Que está disposto a pagar o preço final Pela possibilidade da recompensa final.
We raise our glasses, to two explorers... who gave their lives... who reached as far as man has ever reached... and paid the ultimate price.
Levantemos nossos copos por dois exploradores... que deram suas vidas... que chegaram mais longe de o que a humanidade chegou... e pagaram o preço mais alto.
The American people need to see that he is being prosecuted to the fullest extent possible and that he pays the ultimate price.
O povo Americano precisa ver que ele está a ser processado na máxima medida possível e que ele vai pagar o preço final.
(c) finally, the cost of compensation increases the ultimate price of the ticket, since airlines pass the cost on indirectly to passengers.
c) por último, o custo das indemnizações agrava o preço final do bilhete, uma vez que as companhias transferem indirectamente esse custo para os passageiros.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 74. Exatos: 74. Tempo de resposta: 112 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo