Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "theorising" em português

teorização
teorizar
In the field of theorising, the conclusion of a syllogism is one and only one.
No campo da teorização, a conclusão de um silogismo é um e somente um.
n A major American contribution to IR theorising, first articulated by J Dunlop in 1958, which influenced British and European thinking.
n A grande contribuição americana a teorização IR, primeiro articulada por J Dunlop em 1958, o que influenciou o pensamento britânico e europeu.
This type of woolly controversy attests to the disarray of historians who, unable to provide evidence and real documents to back their case, are thus reduced to theorising in the void.
Este tipo de confusa controvérsia demonstra o desespero de historiadores que, incapazes de apresentar provas ou documentos que sustentem as suas teses, se vêem reduzidos a teorizar no vazio.
Is this you theorising again?
Estás a teorizar novamente?
From theorising that Kotler's Marketing is obsolete, and that answering to needs has lost its strategic value, he proposed that Marketing should be based on more relevant axes.
A partir da tese de que o Marketing de Kotler está obsoleto, e de que responder às necessidades perdeu valor estratégico, propõe um Marketing baseado em outros eixos mais relevantes.
We're theorising that this was once human?
Então, isto já foi humano?
He failed to give sufficient thought, and kept a judicious silence, over the impact of his own theorising on the world that he was theorising about.
Não dedicou reflexão suficiente, e manteve cauteloso silêncio, sobre o impacto de sua própria teoria sobre o mundo sobre o qual estava teorizando.
When theorising about how the cake should be shared out, we should, then, always consider the way we support and promote those who bake it.
Por isso, ao ponderarmos a teoria da repartição, haverá sempre que considerar que devemos apoiar e promover adequadamente aqueles que fazem o bolo.
Police theorising believe Frato's getting off three shots.
REPÓRTER DE TV: Polícia acredita teorização Frato está ficando fora de três tiros.
The theorising that preceded and continued throughout the European Year of Lifelong Learning and the considerable interest it raised in schools and citizens' groups made a major contribution to this.
A teorização que precedeu e acompanhou esta realização do Ano Europeu e o movimento de interesse que suscitou por parte de escolas e de associações de cidadãos deram um importante contributo para isso.
Which would mean - and again, I'm just wildly theorising here - that's the door would not engage properly.
O que significaria, e de novo é apenas outra teoria... que a porta não esteja a funcionar apropriadamente.
It was a very long time ago that one of his current fellow candidates was already theorising on this inequality of the races asserting that there should be slaves so that a new aristocracy might emerge, and that large collective enterprises for discipline and selection should be prepared.
Há muito tempo, um dos seus correligionários actuais teorizava sobre essa desigualdade das raças, afirmando que é preciso escravos para que surja uma nova aristocracia e que seria necessário preparar grandes acções colectivas de disciplina e selecção.
We are not going to indulge in theorising, because we are aware that, as the Watson report proposes, we have to oblige the Member States to finally reach an agreement, because terrorism represents the greatest violation of human rights suffered by the European people.
Não perderemos mais tempo a teorizar, porque estamos conscientes de que, como se propõe no relatório Watson, é preciso levar os Estados-Membros a juntarem-se definitivamente nesta causa, porque o terrorismo constitui a maior violação dos direitos humanos com que os europeus se deparam.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 13. Exatos: 13. Tempo de resposta: 44 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo