Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "thimbleful" em português

Procurar thimbleful em: Definição Sinónimos
dedal
golinho
Well drink more than a thimbleful at this stage and your liver'll shrivel like a walnut.
Se beberes mais do que um dedal, nesta fase, o teu fígado reduz-se para o tamanho de uma avelã.
You never said only the rich, only a thimbleful.
Nunca disse só os ricos... só o dedal.
So we got a tiny sample, a thimbleful of the soil, put into a little container.
Então, temos uma pequena amostra, um dedal de solo, num pequeno contentor.
Now remember, friend, just rub a thimbleful on your scalp once a week...
Agora lembre-se, amigo, só esfregar um dedal em seu couro cabeludo uma vez por semana...
It needed three million bacteria in a thimbleful of Martian soil to find signs of life, while Dr. Levin's test only required 30 bacteria.
Este teste precisa de três milhões de bactérias num dedal de solo marciano para encontrar sinais de vida, enquanto o do Dr. Levin apenas precisa de 30 bactérias.
I'm talking, less than a thimbleful.
Menos que um dedal...
Less than a thimbleful.
Menos que um dedal...
You never said only the rich, only a thimbleful.
Você nunca disse só os ricos, apenas um abastado.
It wouldn't take more than a thimbleful to kill you.
Não era preciso mais de uma pitada para matá-lo.
I'm talking, less than a thimbleful.
Eu estou a dizer, menos duma pitadinha.
I was a daughter of a respectable widow with a thimbleful of noble blood.
Eu era filha de uma viúva respeitável com algumas gotas de sangue azul.
They didn't have a thimbleful of choice in the matter.
Eles não tinham a mínima escolha quanto a isso.
At Kitty Hawk in 1903... Charles Lindbergh flew it 15 miles on a thimbleful of corn oil.
Em Kitty Hawk, em 1903... Charles Lindbergh voou 25 quilómetros numa latinha de óleo de milho.
Charles Lindbergh flew it 15 miles on a thimbleful of corn oil.
Charles Lindbergh voou 25 km só com um pouco de óleo de girassol.
If God really created us all, he should be generous and give us at least a thimbleful of hope.
Já que Deus nos criou, deveria ser generoso... e ter nos dado um pouco de esperança...
I'm talking, less than a thimbleful.
É para colocar um golinho de nada!
Less than a thimbleful.
É para colocares um pouquinho de nada!
'Tis but a thimbleful.
Isso é apenas uma coisinha... à toa.
More than a thimbleful.
Mais do que num corte no dedo grande.
Vilma, have a thimbleful.
Vilma, tome um dedinho.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 26. Exatos: 26. Tempo de resposta: 29 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo