Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "this matter up" em português

esse assunto
esta questão
este assunto
desta questão
Purge the devil out of him and clear this matter up once and for all.
Expulse o Demônio de seu corpo. e esclareça esse assunto uma vez por todas.
Chinese government agency has claimed,'ve caught an Indian spy the Lapcha border. calling it a serious matter... china is going to take this matter up at the international level.
Na fronteira de Lapcha. chamando de um assunto sério... a China vai tratar esse assunto a nível internacional.
In my report a few months ago, I gave a detailed account of how this should be approached, and I hope that the Austrian Presidency will bring this matter up again in its discussions in future.
No relatório que apresentei há alguns meses, já indiquei, de uma forma precisa, como isso poderá ser feito e gostaria que a Presidência austríaca incluísse esse assunto na ordem de trabalhos das discussões que irão ter lugar.
You should clear this matter up before you buy any used motorcycles.
Você deve-se claro este assunto antes de comprar qualquer utilizados motociclos.
Look, I strongly suggest You bring this matter up with the police.
Sugiro que trate desse assunto com a Polícia.
I already brought this matter up last time.
Já na vez passada me referi, de passagem, ao assunto.
I hope the Commission will take this matter up with the utmost seriousness.
Espero que a Comissão se ocupe desta questão com a máxima seriedade.
Mr Monti took this matter up last year in his splendid proposal for us all.
O Sr. Mario Monti debruçou-se sobre esta questão o ano passado, na excelente proposta que dirigiu a todos nós.
Now, look, since we've cleared this matter up...
Agora, olhe, visto que já clarificamos este assunto...
I'll take this matter up with Lord Pirrie and deal with it in due course.
Vou levar este assunto ao Senhor Pirrie e lidar com isso no devido tempo.
Since you brought this matter up, I have one more thing to say.
Uma vez que trouxe este assunto à conversa, ...tenho mais uma coisa a dizer-lhe.
This committee will wait for a report from the FBI... before taking this matter up.
Esta comissão aguardará por um relatório daquela agência e só então analisará o caso.
There is a meeting of the Bureau later today at which I will bring this matter up and report back to you.
Ainda hoje vai haver uma reunião da Mesa na qual vou abordar este assunto e mantê-la-ei informada do seguimento que lhe for dado.
I have managed to speak only to Mary Banotti so far, but I can assure you that we will take this matter up.
Até ao momento, apenas consegui falar com a senhora deputada Mary Banotti, mas garanto-vos que não deixarei passar em branco esta questão.
If there has been a leak it has come from the Commission and we will certainly take this matter up with them.
Se houve uma fuga de informação, ela veio da Comissão, e vamos decerto tratar deste problema com a referida Instituição.
Should the Commission not take this matter up with the Member States?
Não deveria a Comissão debater esta questão com os Estados-Membros?
To support this is an important task, which is why I am glad that Mr Konecny has taken this matter up as he has.
Apoiar essa realidade é uma tarefa fundamental e por isso estou tão satisfeito que o colega Konecny tenha abordado o tema dessa forma.
Thank you for giving me the opportunity to clear this matter up.
Agradeço-lhe, inclusivamente, que me proporcione esta oportunidade para esclarecer o assunto.
I thank the Commissioner for taking this matter up and for acting so efficiently and effectively.
Agradeço ao senhor comissário por ter pegado neste assunto e por ter agido de forma tão eficiente e eficaz.
At the Luxembourg summit, the heads of state and government took this matter up again and undertook to make substantial progress.
Na Cimeira do Luxemburgo, os Chefes de Estado e de Governo abordaram esta questão e comprometeram-se a alcançar progressos substanciais.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 40. Exatos: 40. Tempo de resposta: 133 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo