Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "this paper" em português

Sugestões

Soon this paper will have no value.
Mas logo, este papel não terá nenhum valor.
Look at this paper he signed... with his own blood.
Olhe este papel assinado com seu próprio sangue.
Lakhan will get this paper only when we get our stuff.
Lakhan receberá este papel somente quando tivermos as nossas coisas.
The names and charges written on this paper require our immediate attention as Priori.
Os nomes e acusações escritos sobre este papel requerem nossa atenção imediata, como Priori.
Then press them on this paper.
Em seguida, pressione este papel.
And this paper does not reflect his true wishes.
E este papel não reflete seus verdadeiros desejos.
I will burn this paper the moment my daughter returns home.
Eu queimarei este papel... no momento em que a minha filha voltar para casa.
I've just been handed this paper.
Acabam de me entregar este papel.
Let's just call this paper a peace treaty.
Chamemos a este papel um tratado de paz.
Our victim's jacket protected this paper somewhat, but not enough.
O casaco da nossa vítima protegeu este papel, mas não o suficiente.
I've written this paper, here.
Escrevi este documento, leia-o com calma, todo, aqui você tem tempo.
The Committee very much endorses this paper.
O CESE acolhe muito favoravelmente o documento em apreço.
That's how this paper has competitive advantage.
É dessa forma que este jornal tem um vantagem competitiva.
That is the thinking behind this paper.
É essa forma de pensar que está subjacente a este documento.
Sam wrote this paper for my class.
A Sam escreveu uma composição para a minha disciplina.
You work fourteen hours a day on this paper.
Você trabalha 14 horas por dia.
On this paper we write what we want.
Neste papel temos escrito o que queremos.
Long as ambacher runs this paper, she'll be here.
Enquanto Ambacher comandar esse jornal, ela estará aqui.
Dennis ambacher is going to gut this paper in 20 minutes.
Dennis Ambacher vai estripar esse jornal daqui à 20 minutos.
That car was a piece of this paper's history.
Aquele carro fazia parte da história deste jornal.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 1382. Exatos: 1382. Tempo de resposta: 211 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo