Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "tilt" em português

Veja também: tilt your head to tilt
Procurar tilt em: Definição Conjugação Sinónimos
inclinar
reclinar
lutar
inclinação
basculante
Tilt
Inclina-te
incline inclina
virar
inclinar-se
inclinam

Sugestões

79
The watchwords are: "Feel, look and tilt".
As palavras-chave são: "Apalpar, observar e inclinar".
Since the divorce, everybody asks how I am with a sympathetic head tilt.
Desde o divórcio, todos me perguntam como estou com um inclinar de cabeca solidário.
Bror, dear, you know you mustn't tilt your chair.
Já disse um monte vezes para não inclinar a cadeira.
(grunting) Maybe if I just tilt my head back here.
Talvez se eu inclinar a cabeça assim...
I mean, they didn't even get to see my sad head tilt with the trembling lower lip.
Nem precisaram de ver o meu inclinar de cabeça triste com o lábio a tremer.
Now, we've seen that a black hole can tilt light cones like that.
Ora, já vimos que um buraco negro pode inclinar cones de luz desta forma.
Round cylindrical, may 'tilt' slightly.
Redondo, de forma cilíndrica, podendo apresentar-se ligeiramente abatido.
Use the speakerphone, tilt and hold.
Usa o alta voz, inclina-te e segura-te.
Roll and tilt each vial gently.
Incline e role cada frasco suavemente.
And they can also sense their motion and tilt.
E também podem sentir os seus movimentos e inclinações.
Someone who can tilt the odds in our favour.
Alguém que possa virar a sorte a nosso favor.
The tilt table test Showed that the patient's ekg, Bpm pulse remained Normal despite...
O teste da mesa basculante mostrou que o eletrocardiograma, e as batidas por minuto do pulso do paciente permanecem normais apesar...
At the count of three, we tilt.
Quando eu contar até três, inclinamo-nos.
Don't worry. PJ's on tilt.
Não te preocupes, está a quebrar.
You got the tilt of her head right.
Você pegou bem a inclinação da cabeça dela.
For some reason, it's on tilt.
Por alguma razão, está inclinado.
I don't do lost causes or tilt at windmills.
Não fico com causas perdidas ou imaginárias.
Spike, I just froze the tilt switch.
Spike, congelou o interruptor de inclinação.
Without that crucial tilt, everything as we know it would be different.
Sem essa inclinação crucial, tudo o que conhecemos seria diferente.
Sir, we have 12 degrees tilt starboard.
Senhor, há uma inclinação de 12 graus a estibordo.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 353. Exatos: 353. Tempo de resposta: 70 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo