Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "time lag" em português

Procurar time lag em: Sinónimos
intervalo de tempo
tempo decorrido
desfasamento temporal
desfasamento no tempo
atraso

Sugestões

Nuclear, the time lag alone will allow the Arctic to melt and other places to melt more.
Com a nuclear, o intervalo de tempo sozinho permitirá que o Ártico derreta e outros lugares derretam mais.
Such a system should provide for a record date lying as close as possible to the general meeting and a sufficient time lag between the notice of the general meeting and the record date so that (institutional) shareholders are able to recall shares out on loan.
Este sistema deve prever uma data de registo tão próxima quanto possível da assembleia geral e um intervalo de tempo suficiente entre a notificação da assembleia geral e a data de registo, de forma a permitir que os accionistas (institucionais) recuperem as acções emprestadas.
Punctuality refers to the time lag between the release date of data and the target date when the data should have been delivered, for instance with reference to dates announced in official release calendars, laid down by Regulations or previously agreed among partners.
A pontualidade diz respeito ao tempo decorrido entre a data de divulgação dos dados e a data em que estes deveriam ter sido entregues, por exemplo, com referência a datas definidas em calendários de publicação oficiais, estabelecidos por regulamentos ou previamente acordados entre as partes.
The Commission has not taken into account the time lag between the filing of the MET/IT request in the original investigation and the assessment of these claims.
A Comissão não teve em conta o tempo decorrido entre o preenchimento dos pedidos de TEM/TI no inquérito inicial e a avaliação desses pedidos.
Changes in monetary policy only affect prices with a time lag, and the magnitude of the eventual impact is uncertain.
As alterações na política monetária apenas afectam os preços com um desfasamento temporal, sendo a magnitude do impacto final incerta.
If competition is mainly on capacity and capacity adaptations occur with a certain time lag, pass-on will be slower.
Se a concorrência existir sobretudo ao nível da capacidade e se as adaptações da capacidade forem efectuadas com um certo desfasamento temporal, as repercussões far-se-ão sentir mais lentamente.
I should stress that the time lag between overall commitment appropriations and their conversion to specific projects is a feature of many Union programmes.
Devo sublinhar que muitos programas da União se caracterizam por um desfasamento temporal entre as dotações globais para autorizações e a respectiva conversão em projectos concretos.
This need is chiefly explained by the time lag between payments by sickness insurance to public health establishments and their tight expenditure timetable.
Esta necessidade deve-se sobretudo ao desfasamento temporal entre os pagamentos do seguro de doença aos estabelecimentos públicos de saúde e o calendário vinculativo das suas despesas.
The time lag between the assurances and their formalisation does not, according to Sweden, reflect any uncertainty that the aid has actually been paid out.
O desfasamento temporal entre as garantias dadas e a sua formalização não reflectem, na opinião da Suécia, qualquer incerteza relativa ao pagamento efectivo do auxílio.
The analysis of the present case suggests at first sight the existence of a time lag between the advantages for the Company, which were particularly distinct in July, and the potential commitment of state resources, which seems to be more clearly established in December.
A análise do caso em apreço sugere, à primeira vista, um desfasamento temporal entre as vantagens para a empresa, que teriam sido particularmente significativas no mês de Julho, e a utilização potencial de recursos estatais, que parece mais claramente estabelecida no mês de Dezembro.
What scope does the Commission see for accelerating the implementation of major TEN projects so as to reduce the time lag between planning and implementation and thus avoid rising costs?
Quais são, no entender da Comissão, as possibilidades de acelerar a execução de grandes projectos no quadro das redes de RTE e assim diminuir o desfasamento temporal entre o planeamento e a execução e, por conseguinte, evitar aumentos de custos?
Subject: Time lag between planning and implementation of major TEN projects
Assunto: Desfasamento temporal entre o planeamento e a execução de grandes projectos de RTE
Time lag between the actual delivery of the data and the target date when it should have been delivered.
Desfasamento temporal entre a entrega real dos dados e a data prevista para a sua entrega.
«punctuality» refers to the time lag between the date of release of the data and the target date when it should have been delivered;
«pontualidade»: refere-se ao desfasamento temporal entre a data de publicação dos dados e a data prevista para a sua publicação;
When cases break out in these countries there is a time lag.
Quando surgem casos nesses países, há um tempo de reacção.
There was a time lag between the first shot and the second.
Houve um atraso entre o primeiro e o segundo tiro.
There's a time lag of half an hour.
Há um espaço de meia hora.
But compiling all that data creates a time lag.
Mas compilar todos esses dados, leva algum tempo.
Therefore, any change in the pricing of the cover offered is effective only with a time lag.
Por conseguinte, qualquer alteração nos preços da cobertura proposta apenas produz efeito com um certo desfasamento temporal.
The application of this scheme will take into account the technological development time lag and the negative consequences of the economic crisis.
A aplicação deste regime terá em conta o atraso tecnológico e as consequências negativas da crise económica.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 78. Exatos: 78. Tempo de resposta: 182 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo