Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "time life" em português

Procurar time life em: Sinónimos
Time Life

Sugestões

I thought it was just for time life employees.
Eu pensei que era só para empregados da Time Life.
Back to time life, please.
Volte para Time Life, por favor.
I thought it was just for time life employees.
Achava que era só para a Time Life.
Time Life, Mysteries of the Unknown.
Time Life, Mistérios do Desconhecido.
I just came out from a meeting at a magazine related to Time Life and I saw this dashing figure.
Acabei de sair de uma reunião de uma revista ligada à Time Life e vi essa figura atraente.
From time life music, comes a one-of-a kind
Da Time Life Music, chega uma colecção única dos Rat Pack:
Each time life breaks the circle, the games become puny and ridiculous.
Cada vez que a vida rompe esse círcuIo... os jogos se tornam insignificantes e ridícuIos.
ASHBY: I went to New York many, many times, putting the time life lobbies together, and Charles never went and saw them while the things were being constructed, but I could never say that I designed anything at the Eames Office.
ASHBY: fui para Nova York muitas, muitas vezes, colocar o tempo de vida lobbies junto, e Charles neverwent e vê-los enquanto que as coisas estavam sendo construídas, mas eu nunca poderia dizer que l projetado nada no Escritório Eames.
But McGraw-Hill and Time Life don't have to deal in fake manuscripts.
Me parece que o que motivou Irving foi o dinheiro, mas McGraw-Hill e a revista Life não precisavam... lidar com manuscritos falsos.
You know, Lily, people can start out one way... and by the time life get through with 'em, end up completely different.
Sabes, Lily, as pessoas podem começar de uma maneira e à medida que a vida passa, acabam completamente diferentes.
So last night I pulled out the old Time Life series, and I have to admit, there's some pretty terrific ideas in here.
Ontem à noite peguei nos livros da "Time-Life"... e admito que encontrei ideias fantásticas neles.

Outros resultados

It means we'll have to subpoena Time-Life.
Então, teremos de intimar a revista "Life".
Lou babiak, 50, passed out in the lobby of the time-life building.
Lou Babiak, 50, desmaiou no saguão do edifício Time-Life.
It's in this simulated-leather edition of Time-Life's Killers of Quahog.
Foi nesta edição de imitação de couro de "Os Assassinos da História de Quahog".
You're going to wake up one day, and that temporary job will be your full-time life.
Um dia vais acordar, e esse emprego temporário vai ser a tua vida inteira.
It's been locked in a vault the last five years... in the Time-Life Building in New York.
Nunca viu o filme; passou estes 5 anos fechado num cofre do edifício da Time-Life de Nova lorque.
It means we'll have to subpoena Time-Life.
Só intimando a Time-Life a cedê-lo.
It's in this simulated-leather edition of Time-Life's Killers of Quahog.
Está tudo aqui nesta edição com capa de couro dos Maiores Homicidas de Quahog.
I read to him from one of his Time-Life books on how to build a deck.
Eu li-lhe um dos seus livros preferidos de como construir um convés.
Within a year, we had taken over two floors of the Time-Life Building.
Em um ano, tomamos posse de dois andares do prédio da Time-Life.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 5584. Exatos: 11. Tempo de resposta: 207 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo