Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "timeshare" em português

timeshare
utilização periódica de bens
time-share
time share
You too can own a timeshare... in beautiful Guadalajara.
Você também pode ter uma timeshare... na bela Guadalajara.
It wasn't actually from the timeshare company itself.
Não foi da companhia de Timeshare.
A timeshare or a long-term holiday product shall not be marketed or sold as an investment.
Os produtos de utilização periódica de bens e os produtos de férias de longa duração não podem ser comercializados ou vendidos como investimento.
I just invited some people over to talk about timeshare living in New Mexico.
Só convidei algumas pessoas para falar sobre viver em time-share no Novo México.
And that would be to sell you that timeshare.
E isso seria, vender-lhe este time-share.
There is a fringe of fraudulent activities - the timeshare sharks.
Há uma franja de actividades fraudulentas - os tubarões do timeshare.
We need to encourage the development of timeshare and long-term holiday products.
Temos de incentivar o desenvolvimento do timeshare e dos produtos de férias de longa duração.
Want to buy a timeshare apartment in Ostende?
Não está a fim de comprar um apartamento em timeshare?
No, the problem is the minute I say "timeshare" people take off.
Quando eu digo "timeshare", as pessoas não se interessam.
I'm a silent partner, so to speak, with some private investors who would like to develop this land into timeshare condominiums.
Sou sócio silencioso, por assim dizer, de uns investidores privados que gostariam de trazer apartamentos timeshare para a área.
And that would be to sell you that timeshare.
Ou seja, vender-lhe o timeshare.
You take our timeshare in Aspen and I'm vindictive?
Ficas com o timeshare em Aspen e o vingativo sou eu?
Some kind of "timeshare" thing.
Arranjamos assim tipo um "timeshare".
He's been pushing that timeshare of his in Palm Springs cause he's broke.
Ele tem estado a impingir-me o timeshare dele em Palm Springs porque anda teso.
The Commission also assesses whether Directive 94/47/EC provides effective protection for consumers in the rapidly evolving timeshare market.
A Comissão avalia também se a Directiva 94/47/CE proporciona uma protecção efectiva do consumidor no mercado em expansão do timeshare.
They will probably be approached with a 'free holiday' or a promised buy-back of previous timeshare.
São normalmente abordados com a perspectiva de umas "férias gratuitas", ou com a promessa de compra de um timeshare anterior.
Moreover unscrupulous timeshare operators are fully aware of the owners' reluctance to take legal action on these matters due to the costs involved.
Além disso, os operadores de timeshare menos escrupulosos estão perfeitamente cientes da relutância dos proprietários em accionar processos judiciais referentes a estas matérias, dados os custos envolvidos.
The timeshare codes of conduct could be used to raise standards and to address those unfair and opaque practices not caught by the directive.
Os códigos de conduta do timeshare poderiam ser utilizados para elevar os padrões e tratar das práticas desleais e nebulosas que não são abrangidas pela directiva.
I'll tell you what, Gregor. I have a timeshare in town.
Ouve, tenho um timeshare na cidade.
We have more timeshare owners in the UK than any other European country.
Há mais proprietários de timeshare no Reino Unido do que em qualquer outro país europeu.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 247. Exatos: 247. Tempo de resposta: 87 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo