Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "tip of the iceberg" em português

Procurar tip of the iceberg em: Sinónimos
ponta do iceberg
ponta do icebergue
topo do iceberg
ponta de um iceberg
ponta de um icebergue
início do problema

Sugestões

Gunzel was just the tip of the iceberg.
Gunzel foi só a ponta do iceberg.
Carlos is the tip of the iceberg.
Carlos é a ponta do iceberg.
However, these are just the tip of the iceberg.
No entanto, estes são apenas a ponta do icebergue.
The scandal surrounding lorry drivers in Luxembourg is only the tip of the iceberg.
O escândalo à volta dos camionistas no Luxemburgo é apenas a ponta do icebergue.
And these incidents are just the tip of the iceberg.
E estes incidentes sao apenas o topo do iceberg.
The Zimmermann report, after the dramatic events in Belgium which are probably the tip of the iceberg, provides for a series of important actions.
O relatório Zimmermann, depois dos dramáticos acontecimentos na Bélgica, que eventualmente são apenas o topo do iceberg, prevê uma série de importantes acções.
I wonder whether this is the tip of the iceberg.
Interrogo-me se isto não será a ponta do icebergue.
This is the tip of the iceberg.
Esta é a ponta do icebergue.
I think this Demetrlus business is just the tip of the iceberg.
Penso que este negócio do Demetrius é apenas a ponta do icebergue.
Suppose lighting fires is merely the tip of the iceberg.
Imagine que iniciar fogo, é meramente a ponta do icebergue.
Suppose lighting fires is merely the tip of the iceberg.
Suponha que começar incêndios seja apenas a ponta do iceberg.
However, these are just the tip of the iceberg.
No entanto, tais medidas são apenas a ponta do iceberg.
However, this is only the tip of the iceberg.
Contudo, isto é apenas a ponta do icebergue.
This is only the tip of the iceberg for European citizens.
Isto é apenas a ponta do icebergue para os cidadãos europeus.
Surely just the tip of the iceberg.
E deve tratar-se sómente da ponta do iceberg.
Surely just the tip of the iceberg.
Isso é considerado incitação, e deve ser só a ponta do icebergue.
But if we get Perrin to talk, it could be the tip of the iceberg.
Mas se fizermos Perrin falar, poderia ser a ponta do iceberg.
And climate protection policy is only the tip of the iceberg.
A política de protecção do clima é apenas a ponta do iceberg.
The St Petersburg Southwestern Wastewater Treatment Plant is just the tip of the iceberg with regard to what is needed.
A Estação de Tratamento de Águas Residuais na zona Sudoeste de São Petersburgo é apenas a ponta do icebergue de tudo o que é necessário fazer.
But many officials believe Osuna's arrest is just the tip of the iceberg as major reforms in the country's customs and passport policies are being debated.
Mas muitas autoridades acreditam que a prisão de Osuna é apenas a ponta do iceberg, enquanto grandes mudanças nas políticas de alfândega e passaporte do país estão em debate.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 178. Exatos: 178. Tempo de resposta: 116 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo