Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "to do was put myself into the mind" em português

All I had to do was put myself into the mind of a killer.
Só tive de pensar como um assassino.
All I had to do was put myself into the mind of a killer.
Tudo o que eu tinha de fazer era me colocar na mente do assassino.
All I had to do was put myself into the mind of a killer, hardly a stretch.
Foi bastante simples, bastou colocar-me na pele de um assassino.

Outros resultados

I tried to put myself in the mind of a sailor writing a song.
Tentei me colocar na pele... de um marujo compositor fazendo uma música.
I can remember that term, Pearl Harbor, because I didn't know what it was. I'm trying to put myself into that mind of a child of what was happening.
(Inglês) Eu me lembro do nome Pearl Harbor porque eu não sabia o que era. Eu estou tentando me colocar de volta na mente de uma criança que não fazia idéia do que estava acontecendo.
All you had to do was put it on another hook.
bastava colocar em outro gancho.
Robyn, all you had to do was put dressing on leaves.
Robyn, tudo o que tinha a fazer era colocar molho sobre as folhas.
From that point, all they had to do was put on a convincing show.
Daí em diante, só tinham que dar um espetáculo convincente.
And Mac, very surprisingly, said to me that... something he had always wanted to do was put a pet cemetery together.
E Mac, surpreendentemente, disse-me... que algo que sempre tinha querido era criar um cemitério de mascotes.
All Jeff wanted to do was put up some Pearl Jam posters.
Tudo que Jeff quis fazer foi colocar alguns posters do Pearl Jam.
The only thing Cassidy asked me to do was put together a mix tape and a couple mashups.
A Cassidy só me pediu umas músicas e uns remixes.
All you had to do was put one of those on my back and I suddenly got your point.
Tudo que precisavam de fazer era colocar uma dessas mortes nas minhas costas e eu percebia.
Now all we had to do was put them in order, so I'd remember what it all meant once the NZT wore off.
Agora só tínhamos de ordená-los, para lembrar-me de tudo quando o efeito do NZT acabasse.
All you had to do was put on a dress.
Só tiveste de vestir uma roupa.
Then all you had to do was put yourself in charge and you could steer this investigation any direction you wanted.
Só tinha de se colocar no comando e levar esta investigação para onde quisesse.
Once he knew for sure I did, all he had to do was put the pieces in place.
Depois de se certificar, só teve de colocar as peças no sítio.
All I wanted to do was put my running shoes on and run out the door.
Tudo que queria fazer era colocar meu calçado de corrida e sair pela porta.
All you had to do was put two and two together.
Tudo o que tinhas de fazer era ligar os pontos.
When I met the man who murdered my father, trust me, the only thing I wanted to do was put a bullet right in his head.
Quando encontrei o homem que matou o meu pai, só queria pôr uma bala na sua cabeça.
And what he was going to do was put something sweet in it.
E o que ele ia fazer... era pôr algo doce nele.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 9780. Exatos: 3. Tempo de resposta: 1947 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo