Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "to finish up" em português

para terminar para acabar
de acabar
de terminar
que terminar
para acabarmos
de despachar
que termine
No, I've got some stuff to finish up.
Não, tenho algumas coisas para terminar.
Give me just a minute to finish up this mix.
Me dê só um minuto para terminar a mixagem.
I got a lot of work to finish up, so...
Pensando melhor, acho que... tenho imenso trabalho para acabar, portanto...
Sorry... I'll come back to finish up later.
Desculpem, volto depois para acabar isto.
Lucinda, you need to finish up now.
Lucinda, tens de acabar agora.
Well, I have some things to finish up here.
Bem, tenho de acabar umas coisas.
You got 10 seconds to finish up.
Você tem 10 segundo para terminar.
Michael and I got behind the line to finish up service.
Michael e eu tenho atrás da linha para terminar o serviço.
Here, you do what you can to finish up.
Aqui, faça o possível para terminar.
There's paperwork to finish up here.
Tenho uma papelada para terminar aqui.
I was just using your security clearances to finish up a few things.
Eu só estava a usar a sua autorização de segurança para terminar umas coisas.
Here, you do what you can to finish up.
Aqui, faça o que conseguir para terminar.
I've still got some stuff to finish up here, Abby.
Ainda tenho coisas para terminar aqui, Abby.
They're really pushing me to finish up in Chicago.
Eles estão-me mesmo a pressionar para acabar em Chicago.
Sean left me here to finish up a proposal.
O Sean deixou-me aqui para terminar uma proposta.
We had to come in this evening to finish up some very important work.
Tivemos que vir aqui esta noite para terminar um trabalho importante.
Give me just a minute to finish up this mix.
Dá-me só um minuto para acabar a mistura.
I'm still waitin' for you to finish up your last hobby.
Eu ainda estou esperando por você para terminar o seu último hobby.
I got some work to finish up around here.
Tenho aqui umas coisas para acabar.
I just have to finish up some copy.
Só tenho de acabar uma cópia.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 248. Exatos: 248. Tempo de resposta: 223 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo