Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Veja também: to keep quiet about
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "to keep quiet" em português

para ficar calado
para ficar quieto
para ficar calada
para se calar
de ficar calado
para manter a calma
para ficar quieta
para ficarem calados
para se manter calado
que fique quieto
para manter silêncio
que ficar quieta
manter em segredo
para não falar
manter segredo

Sugestões

72
I want $10,000 to keep quiet.
Então quero $10,000 para ficar calado.
But I've known you for too many years to keep quiet.
Mas já te conheço há demasiado tempo para ficar calado.
That was to keep quiet, not to go away.
Sim. Era para ficar quieto, nada aconteceria.
I told you to keep quiet, they're not invited.
Eu lhe disse para ficar quieto, eles não estão convidados.
And I know you took money from Noble to keep quiet.
E sei que recebeu dinheiro da Noble para ficar calada.
Maybe she wasn't friend enough to keep quiet.
Não era amiga o suficiente para ficar calada.
So the Centre is paying Fenigor to keep quiet.
Então o Centro está a pagar ao Fenigor para ficar quieto.
They pay us to keep quiet.
Eles nos pagar para ficar quieto.
And we'd most likely have to pay him to keep quiet.
E provavelmente teríamos de lhe pagar para ficar calado.
Gentry told me Societele paid him to keep quiet.
O Gentry contou-me que a Societele pagou-lhe para ficar calado.
He wanted me to pay him to keep quiet.
Ele queria que eu lhe pagasse para ficar calado.
Something our allies prefer to keep quiet.
Uma coisa que os nossos aliados preferem manter abafado.
You'd be wise to keep quiet.
Você seria sábio se mantivesse calado.
I'm putting my trust in all of you to keep quiet.
Estou colocando a minha confiança em todos vocês fiquem calados.
Tell the men to keep quiet.
Diga aos homens para ficarem em silêncio.
You try to keep quiet Or I will kill them everybody.
Um aviso: uma palavra que seja e levam o mesmo tratamento que aquele.
I missed a fine chance to keep quiet.
Eu perdi a oportunidade de ficar calado.
My first advice to you is to keep quiet.
Minha primeira orientaçâo é que você fique calado.
We only have to keep quiet, like they asked...
Nós só podemos ficar quietos, como eles mandaram...
He knows how to keep quiet and practice this with new and renewed virtues.
Sabe calar e pratica-o com novas e renovadas virtudes.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 351. Exatos: 351. Tempo de resposta: 225 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo