Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "to look to the future" em português

de olhar para o futuro
de encarar o futuro
de olhar em frente
olhar o futuro
olharmos para o futuro
olhemos para o futuro
It's time to look to the future.
This is typical of their inability to look to the future.
Isto é típico da incapacidade que têm de olhar para o futuro.
The European Union must be able to look to the future and assume a small but important exemplary role.
A União Europeia deve ter a capacidade de olhar em frente e de assumir um pequeno, mas importante, papel de orientadora.
I am delighted with this, but we have to look to the future - there is no provision for the future.
Estou satisfeitíssimo com isso, mas temos de olhar em frente - não há provisão para o futuro.
Your grandfather was a great man, but we have to look to the future.
Seu avô era um homem grande, mas temos de olhar para o futuro.
I believe that the time has come to look to the future.
Creio que chegou o momento de olhar para o futuro.
I would like to look to the future by emphasising three points, which I do not believe can be ignored.
Gostaria de olhar para o futuro, destacando três pontos que, em meu entender, não podem ser ignorados.
However, now you have the opportunity to look to the future.
Agora, porém, V. Exas. têm uma oportunidade de olhar para o futuro.
There are many reasons, which we have discussed a great deal in Parliament, but we need to look to the future.
Há muitas razões, que muito discutimos aqui no Parlamento, mas temos de olhar para o futuro.
With the downturn in the world economy and the new international situation, Europe needed to decide at last to overcome its inability to look to the future with the necessary flexibility.
Com a recessão registada ao nível da economia mundial e a nova situação internacional, era necessário que a Europa se decidisse, finalmente, a ultrapassar a sua incapacidade de olhar para o futuro com a necessária flexibilidade.
The Union needs to look to the future, boldly embrace reform, and demonstrate the political will needed to develop Europe.
A União precisa de olhar para o futuro, abraçar sem restrições as reformas e demonstrar a vontade política necessária para desenvolver a Europa.
Another thing I would like to mention is that we have to look to the future, as the rapid and ambitious development of financial markets brings new tasks every day.
Outra coisa que gostaria de referir é que temos de olhar para o futuro, porque o desenvolvimento rápido e ambicioso dos mercados financeiros cria todos os dias novas tarefas.
I think that we live in a world now where food production is becoming very important again and we have to look to the future.
Penso que vivemos num mundo em que a produção de alimentos volta a ser muito importante e que temos de olhar para o futuro.
It also has to look to the future, creating a modern society in which women and religious communities must be given an appropriate stake.
Também tem de olhar para o futuro, criando uma sociedade moderna na qual tem de ser concedida uma participação adequada às mulheres e às comunidades religiosas.
I do not want to stir up past history however, because we need to look to the future.
Não quero, porém, revolver o passado, pois precisamos de olhar para o futuro.
Mr President, ladies and gentlemen, the Treaty of Lisbon is on the home straight and it is now time to look to the future.
Senhor Presidente, minhas Senhoras e meus Senhores, o Tratado de Lisboa está na recta final e agora é hora de olhar para o futuro.
As we approach the Cardiff summit, we must not only take stock of what has been achieved but perhaps more importantly we need to look to the future.
Agora que nos aproximamos da Cimeira de Cardiff, temos, não só de fazer um balanço do que se conseguiu alcançar mas, o que é talvez mais importante, precisamos de olhar para o futuro.
While the storm rages, we need to be able to look to the future more determinedly.
Enquanto a tempestade nos atormenta, precisamos de ser capazes de olhar para o futuro com mais determinação.
Mr President, Commissioners Georgieva and Piebalgs, after the enormous tragedy in Haiti, we need to look to the future, as you have both noted.
Senhor Presidente, Senhora Comissária Georgieva e Senhor Comissário Piebalgs, como ambos disseram, depois da enorme tragédia que abalou o Haiti, precisamos de olhar para o futuro.
We also need to look to the future.
Temos também de pensar no futuro.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 135. Exatos: 135. Tempo de resposta: 206 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo