Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "to stop" em português

Sugestões

1181
790
728
704
669
552
These perverted lifestyles have to stop.
Esses estilos de vida pervertidos têm de parar.
Time to stop fussing and sleep.
Hora de parar de aprontar e ir dormir.
Everyone understood that demonstrations are not enough to stop the steamroller.
Todos entenderam que as manifestações não são suficientes para parar o rolo compressor.
Tell Kayson to stop bothering me.
Diz ao Kayson para parar de me chatear.
Somebody had to stop the screaming.
Bom, ele tinha que parar de gritar...
We have to stop being emotional About logical decisions.
Temos que parar de ficar emotivos quando as decisões são lógicas.
Drivers have to stop for students.
Os condutores têm de parar para os alunos.
People need to stop apologizing so much.
As pessoas precisam de parar de se desculparem tanto.
I'm advising my client to stop his operation.
Eu estou aconselhando a minha cliente para parar o seu funcionamento.
Vultures never get the chance to stop travelling.
Os abutres não possuem a chance de parar de viajar.
Bridion is used to stop muscle relaxants working.
Bridion é usado para parar o efeito dos relaxantes musculares.
Choose a date to stop recording your program.
Escolha uma data para parar a gravação do seu programa.
It needed to stop treating people like things.
Ela teve que parar de tratar as pessoas como coisas.
Drastic action had to be taken to stop his war machine.
Tivemos de ser radicais para parar a sua máquina de guerra.
Asking me to stop is like asking Fleetwood Mac to stop thinking about tomorrow.
Pedires-me para parar é o mesmo que pedires ao Fleetwood Mac para parar de pensar no amanhã.
Tell the Marshal to stop these killings.
Diz para o xerife, para ele fazer parar estas matanças.
Go uphill and down to stop...
Vai montanha acima, e desce até parar...
Tell... the soldiers to stop attacking.
Precisa pedir... Peça para que os soldados parem de atirar.
Please instruct counsel to stop badgering the witness.
Por favor instrua o advogado pra parar de atormentar a testemunha.
I voluntarily chose to stop practicing, C.J.
Eu, por vontade própria, decidi parar de praticar, C.J.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 25899. Exatos: 25899. Tempo de resposta: 847 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo