Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "tough call" em português

decisão difícil
escolha difícil
It was a tough call, King.
Foi uma decisão difícil, King.
Movies like Deadpool are always a tough call.
Filmes como Deadpool são sempre uma decisão difícil.
I think it's a tough call where Dan's concerned.
Acho que é uma escolha difícil, tendo em conta o Dan.
That's not a tough call.
Não é uma escolha difícil.
It's damage control because you couldn't make the tough call.
É controlo de danos porque não tomou a decisão difícil.
I could always count on Seth Gecko to make the tough call.
Sempre pude contar com o Seth Gecko para tomar a decisão difícil.
And you can understand that that's a tough call for me.
E pode entender que é uma decisão difícil para mim.
That must've been a tough call for a single dad.
Deve ter sido uma decisão difícil para um pai solteiro.
That is such a tough call, but...
Essa é uma decisão difícil, mas...
It's a tough call to make.
É uma decisão difícil de tomar.
Sometimes, life forces you to make a tough call, Michelle.
Ás vezes a vida obriga-te a tomar uma decisão difícil, Michelle.
Because of a tough call he had to make.
Por causa duma decisão difícil que ele teve que tomar.
This is not a tough call.
Isto nem é uma decisão difícil.
This shouldn't be a tough call.
Isto não devia ser uma decisão difícil.
I know it's a tough call but it's one you're going to have to make rather quickly.
Eu sei que é uma decisão difícil, mas tens de a tomar rapidamente.
And frankly, given what the truth is, it's a tough call.
E francamente, dado ao que é a verdade, decisão difícil.
It's tough... tough call.
Duro. É duro... decisão difícil.
It was a tough call, but in the end, I had to convict.
Foi uma decisão difícil, mas, no fim, tive de condenar.
Look, you're the boss now. It's a tough call.
Escuta, o chefe agora és tu, é uma decisão difícil.
We're doing damage control because you couldn't make the tough call.
Minimizamos as perdas porque tu não tomaste a decisão difícil.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 89. Exatos: 89. Tempo de resposta: 149 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo