Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "trade-union" em português

sindical
sindicato
sindicais
sindicalistas

Sugestões

We demand an end to persecution for political and trade-union activity.
Exigimos o fim das perseguições devido a actividade política e sindical.
Was he a cricketer or a trade-union leader?
Ele era um jogador de cricket ou líder sindical?
There are some data I can understand the Council wanting; but can it explain to me on what kind of occasion it would stand to benefit from knowing whether a person was a trade-union member?
Existem alguns dados relativamente aos quais entendo a posição do Conselho, mas seria possível explicar-me em que tipo de situações lhe seria útil saber se uma pessoa integrou um sindicato?
The last question requires a detailed explanation by the Commission, as there are serious dangers to the Nordic trade-union model here.
Esta última pergunta requer uma resposta precisa por parte da Comissão dado que são grandes os riscos para o modelo sindical dos países nórdicos.
Subject: Andorra - trade-union law and unemployment benefit
Assunto: Andorra - Lei sindical e subsídio de desemprego
They must guarantee their citizens the right to a free trade-union movement, and put an end to child labour and the exploitation of women.
Têm de garantir aos seus cidadãos o direito a um movimento sindical livre e de pôr termo ao trabalho infantil e à exploração de mulheres.
The WFTU expressed its strong objections to the actions of the Greek authorities and the EU, which are impeding free trade-union activity and the exercise of basic freedoms.
A FSM protestou vivamente contra as acções das autoridades gregas e da UE por impedirem a livre acção sindical e o exercício de liberdades fundamentais.
Far from weakening private terrorism, this arsenal actually tends to criminalise any opposition to the establishment of this new order, such as trade-union, associative or anti-globalisation movements.
Longe de enfraquecer o terrorismo privado, aquele arsenal vai, antes, criminalizar qualquer oposição à criação dessa nova ordem, como é o caso do movimento sindical, associativo ou anti-globalização.
Will it take measures to remove surveillance systems and safeguard the freedom of trade-union activity at places of work?
Tenciona tomar medidas para que os sistemas de vigilância sejam retirados e assegurar a liberdade da acção sindical nos locais de trabalho?
Does the Commission condemn the actions taken against Leonid Kozik, which prevent him from engaging freely in trade-union activity?
A Comissão condena as medidas tomadas contra Leonid Kozik, que o impedem de exercer livremente a sua actividade sindical?
As of 6 April, at the end of the procedure laid down in the law on the redeployment of staff, the workers will lose their jobs, with or without a trade-union agreement.
A partir de 6 de Abril, nos termos da legislação sobre a mobilidade, os postos de trabalho serão cancelados, com ou sem o acordo sindical.
Practice over recent years confirms that the fight against 'terrorism' is designed to stifle and direct the grassroots movement, the class, trade-union movement.
A prática dos últimos anos confirma que o combate ao "terrorismo" visa abafar e manipular o movimento das classes populares, o movimento sindical e de classe.
having regard to the conclusions of the Asia-Europe Trade-Union Conference held in Seoul by the ICFTU calling for ratification of the Declaration on fundamental principles and rights at work and its follow-up, adopted in 1999 by the ILO,
Tendo em conta as conclusões da Conferência Sindical Ásia-Europa, organizada em Seul pela CISL, solicitando a ratificação da declaração relativa aos princípios fundamentais e aos direitos no trabalho e o seu seguimento, aprovada em 1999 pela OIT,
Subject: WFTU member barred from free exercise of trade-union activity
Assunto: Impedimento da livre acção sindical de um membro da FSM
Echoes the demands of the people's, peasants' and trade-union movement in Paraguay calling for punishment of those responsible for the crimes committed in March 1999 and the so-far unaccomplished state reform which should put an end to the prevailing corruption;
Faz eco dos pedidos do movimento social, camponês e sindical do Paraguai pedindo o castigo dos autores dos crimes de Março de 1999 e a até à data a não cumprida, reforma do aparelho de Estado, pondo fim à corrupção reinante;
These words have prompted concern amongst trade-union organisations.
Estas declarações geraram inquietações entre as organizações sindicais.
Thirteen years ago, Andorra approved a Constitution which specifically includes the right to trade-union freedom.
A Constituição do Principado de Andorra - na qual é reconhecido explicitamente o direito à liberdade sindical - foi aprovada há treze anos.
The EESC feels that it is essential to involve civil society and employers', trade-union and environmental organisations in this major challenge.
O Comité considera que a implicação da sociedade civil e das organizações patronais, sindicais e ambientais é indispensável para responder a este grande desafio.
This question arises further to judgments delivered under the Danish and Polish systems of trade-union law.
A presente pergunta surge na sequência de sentenças proferidas por tribunais do trabalho dinamarqueses e polacos.
The economy was on its knees, and the abuse of trade-union power had made Britain almost ungovernable.
A economia estava de rastos e o abuso do poder sindical tornara a Grã-Bretanha praticamente ingovernável.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 48. Exatos: 48. Tempo de resposta: 64 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo