Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "traffic violation" em português

Procurar traffic violation em: Sinónimos
infração de trânsito
infracção de trânsito
violação de tráfego
violação de trânsito
It's a traffic violation, but if your belligerence...
É uma infração de trânsito, -mas seu desafio...
No, we detained him on a traffic violation.
Não, o detivemos por uma infração de trânsito.
They picked him up for a traffic violation.
Apanharam-no por uma infracção de trânsito.
Now, Louis is a perfectly good name, but if you want to be some traffic violation, fine by me.
Louis é um bom nome. Mas, se queres ser uma infracção de trânsito, tudo bem.
I hope it's not another traffic violation.
Espero que não seja outra violação de tráfego.
If the Cadillac had been pulled over For a routine traffic violation While Speedy was in it with his gangster friends,
Se o Cadillac tivesse sido parado por uma violação de tráfego rotineira, com Speedy e seus amigos dentro, já teríamos o mandado de volta para a prisão.
Well, sometimes he can get a lighter sentence than for a traffic violation.
Bem, às vezes ele pode obter uma mais leve sentença do que para uma infração de trânsito.
They arrested her for a traffic violation?
Prenderam-na por uma infração de trânsito?
He got pulled over a month later for a routine traffic violation, and he shot two good cops.
Passado um mês mandaram-no encostar por uma infracção de trânsito, e ele matou dois polícias.
Has she ever had a traffic violation, speeding tickets?
Já teve uma infração de trânsito, multas por velocidade?
Not even a traffic violation.
Nem mesmo uma infracção de trânsito.
Not even a traffic violation.
If it's about some traffic violation...
Veja, se isso é sobre alguma violação no tráfego...
He was pulled over in '04 for a traffic violation.
Ele foi parado em 2004 por uma violação de trânsito.
You understand that this wasn't a traffic violation.
Compreendes que isto não é uma violação de tráfico.
He was on his way to meet a reporter named Reston... when he was picked up on a traffic violation.
Ia encontrar-se com um jornalista chamado Reston quando foi apanhado a cometer uma infracção ás regras de trânsito.
I couldn't live with myself if you get a traffic violation.
Não me iria perdoar se apanhasses uma multa.
Coleman was pulled over for a traffic violation, and they found oxycontin in his car.
Coleman foi parado por violação de transito, e eles acharam, oxicodona no carro.
They arrested her for a traffic violation?
Prenderam-na por uma infraccao de transito?
Do you want... I will multe a traffic violation?
Quer que eu a multe por infracção ao Código de Estrada?
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 30. Exatos: 30. Tempo de resposta: 43 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo