You were so much fun in the twenties.
You can still grow in your twenties.
Você pode ainda crescer em seus anos 20.
Well, the building's been here since the twenties.
Both women,... in their twenties, charged that...
Ambas as mulheres,... em seus anos vinte, carregado isto...
These guys in their twenties, they are up for anything.
The patient is in her twenties.
In my twenties, I created a tool called Rubberhose.
Aos meus vinte anos, eu criei uma ferramenta chamada Rubberhose.
He was the phenomenon of the twenties.
And that was what the twenties were like.
It just has to be something that slightly evokes the twenties.
Ele só tem que ser algo que pouco evoca os vinte anos.
Caucasian, in his twenties, short hair, blue jacket, jeans.
And by your early twenties, this could be a very urgent concern.
E pelos seus vinte anos, isso pode ser uma preocupação séria.
Are men in their twenties the new designer drug?
Serão os homens de vinte anos a nova droga da moda?
No, they took my twenties from me.
I didn't meet my biological father until I was in my twenties.
Eu não conheci o meu pai biológico até eu ter os meus vinte anos.
Psychologists believe that the brain doesn't stop maturing until we're well into our twenties.
Os psicólogos acreditam que o cérebro não para de amadurecer até se fazer vinte anos.
Now, that's a change from the twenties.
You know, all of this reminds me of our time together in the twenties.
Você sabe, tudo isso me lembra do nosso tempo juntos nos anos 20.
I knew them, back in the twenties.
I mean, I hit it pretty hard in my twenties, so...
Eu dei-lhe com força nos meus vinte anos, de modo...