We could do with twice as many even now...
So twice the gain money and seeing twice as many products.
He has unlimited money and twice as many lawyers.
I was clearing twice as many cases as anyone here.
Eu estava esclarecendo o dobro de casos de qualquer um aqui.
He won twice as many states and the most delegates.
He's using twice as many proxy servers.
Tomorrow I'll sell twice as many ice creams.
100 contestants, twice as many spectators.
Almost twice as many losses as wins.
There should be twice as many people here.
We got twice as many threats today.
But there are twice as many reasons for love to fall apart.
And he has twice as many men with brand new weapons.
From various enquiries it seems that with small- and medium-sized businesses one working year's research and development provides twice as many innovations as in big business.
Diversos estudos indicam que a investigação e o desenvolvimento levados a cabo durante um ano de trabalho no seio das PME geram duas vezes mais inovação do que a gerada nas grandes empresas.
Two is twice as many as one.
The trouble is, there's twice as many Anchor riders ready to swear... that Wade didn't take one step out of that saloon.
O problema é que há o dobro de cavaleiros do Anchor prontos a jurar... que o Wade não saiu daquela taberna.
Bianca... you have, like, twice as many flyers as me and mary lou.
Bianca... Você tem, tipo, o dobro de flyers que a Mary Lou e eu.
If we don't, Khan stands to take twice as many lives.
Se não fizermos, Khan acabará com o dobro de vidas.
So I now need twice as many sweaters, in a smaller size.
If this trend continues, in 50 years' time there will be twice as many older people as children in Europe.
A manter-se esta tendência, dentro de 50 anos haverá duas vezes mais idosos do que crianças na Europa.