Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "type-approval" em português

Sugestões

This information must be made publicly available following the type-approval.
Estas informações devem ser colocadas à disposição do público após a homologação.
Those alternative type-approval provisions should therefore be introduced into Directive 2000/25/EC.
Essas disposições de homologação alternativas devem, por conseguinte, ser introduzidas na Diretiva 2000/25/CE.
Date of submission of vehicle for EEC type-approval:.
Data de apresentação do veículo à recepção CEE:.
Observance of these restrictions and conditions shall be verified at the time of type-approval of the vehicle.
A observância dessas restrições e condições deve ser verificada por ocasião da recepção do veículo.
Member States shall ensure that all other specifications and type-approval procedures for terminal equipment are formalized and published.
Os Estados-membros garantem a formalização e a publicação de todas as demais especificações e processos de aprovação relativos a aparelhos terminais.
Section 4: Sequential number for type-approval certificates.
Secção 4: Número sequencial para o certificado de homologação.
The existing European type-approval system does not encompass all technical options available for achieving improvements.
O regime comunitário de homologação de modelos em vigor não abrange todas as opções técnicas disponíveis para alcançar progressos em matéria de CO 2.
It also includes the various models of the type-approval certificates.
Inclui igualmente os vários modelos dos certificados de homologação.
The Commission may establish specific procedures and tests for the type-approval of advanced vehicle systems.
A Comissão pode estabelecer procedimentos e ensaios específicos para a homologação de sistemas de veículos avançados.
Here too the question of type-approval comes up.
Também aí se coloca o problema da homologação.
This provision is rendered superfluous by the type-approval arrangements laid down in Article 9.
O disposto no artigo 9º em matéria de homologação torna supérflua esta disposição.
It is obvious that with the type-approval procedure this is impossible.
É óbvio que o procedimento de homologação não torna isso possível.
He has proposed amendments that represent better legislative practice and comply with internal market requirements for common type-approval standards.
Ele propõe alterações que representam uma melhor prática legislativa e que estão em conformidade com os requisitos do mercado interno aplicadas às normas comuns de homologação.
In addition, the manufacturer may choose multi-stage type-approval.
Além disso, o fabricante pode optar pela homologação multifaseada.
The manufacturer shall submit the application for type-approval to the approval authority.
O pedido de homologação deve ser apresentado pelo fabricante à entidade homologadora.
They shall formally communicate their decision to the approval authority which granted the national type-approval of small series.
Devem comunicar formalmente a sua decisão à entidade homologadora que concedeu a homologação nacional de veículos produzidos em pequenas séries.
That request shall specify any technical or economic reasons preventing those vehicles from complying with the new type-approval requirements.
O pedido deve especificar as razões técnicas ou económicas que impedem a conformidade dos veículos com os novos requisitos de homologação.
Obligations with regard to several type-approval holders
Obrigações em caso de vários titulares de uma homologação
Manufacturers shall ensure that type-approval requirements for verifying durability requirements are met.
Os fabricantes devem assegurar que os requisitos de homologação destinados a verificar a conformidade em matéria de durabilidade sejam cumpridos.
That Regulation amended the models of the relevant documents used in the type-approval process.
O referido regulamento alterou os modelos de documentos pertinentes utilizados no processo de homologação.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 1573. Exatos: 1573. Tempo de resposta: 167 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo