Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "unambiguously" em português

inequivocamente
claramente
sem ambiguidade
sem qualquer ambiguidade
não ambígua
modo inequívoco
sem margem para dúvidas
forma inequívoca

Sugestões

That project must unambiguously protect public services and workers' rights.
Esse projecto tem de proteger inequivocamente os serviços públicos e os direitos dos trabalhadores.
It is unambiguously possible to tell also about the Polish statistics publishing the most detailed year-book.
É inequivocamente possível também contar sobre a estatística polonesa que publica o anuário mais detalhado.
This interpretation cannot be unambiguously derived from the original wording of Directive 91/533/EEC.
Não se pode deduzir claramente esta interpretação do texto original da Directiva 91/533/CEE.
We in the Group of the Greens/European Free Alliance unambiguously reject such a continuation of bank-driven enlargement.
O Grupo dos Verdes/Aliança Livre Europeia rejeita claramente a prossecução deste alargamento impulsionado pela banca.
Excessive deficits must be identified unambiguously and corrected rapidly.
Os défices excessivos devem ser identificados sem ambiguidade e corrigidos com rapidez.
A record shall be kept of each sampling, permitting each lot or sublot from which the sample has been taken to be identified unambiguously.
Deve ser mantido um registo de cada amostragem, que permita identificar sem ambiguidade o lote ou sublote do qual a amostra foi colhida.
If a key field unambiguously identifies a record then
Se um campo de chave identifica inequivocamente um registro, em seguida,
The popular initiative shall accurately and unambiguously contain the question proposed to be discussed.
A iniciativa popular deve conter pontual e inequivocamente a questão proposta a debater.
The final result was unambiguously deplorable.
O resultado final foi inequivocamente deplorável.
Calls on Member States to resolutely and unambiguously defend freedom of expression.
Solicita aos Estados-Membros que defendam firme e inequivocamente a liberdade de expressão.
Direct costs are those costs wholly and unambiguously incurred against specified activities.
Custos directos são os custos total e inequivocamente incorridos em actividades especificadas.
It should be stated unambiguously that our current mission is to save the railways.
Devemos afirmar claramente que a nossa missão actual consiste em salvar o caminho-de-ferro.
Ineos stresses that the 2004 Guidelines unambiguously require the use of compensatory measures.
A Ineos insiste que as Orientações de 2004 exigem claramente o recurso a medidas de compensação.
It is not the case that this Treaty sets up a rigid and unambiguously defined legal framework.
Não é que o Tratado estabeleça um quadro jurídico rígido e inequivocamente definido.
Parliament should adopt an unambiguously positive attitude towards the Schengen collaboration.
A Assembleia tem todos os motivos para adoptar uma posição claramente positiva relativamente à cooperação no âmbito da Convenção de Schengen.
These substances may only be used if their safety has been unambiguously proven by scientific means.
Estas substâncias só podem ser usadas se a sua segurança tiver sido inequivocamente por meios científicos.
It is worth noting that Multi-Arch: same packages must have their names qualified with their architecture to be unambiguously identifiable.
Vale a pena notar que o pacote Multi-Arqu: same devem ter seus nomes qualificados com sua arquitetura para ser inequivocamente identificável.
It is not necessary to be the expert to understand: measures were taken extraordinary and, in relation to the population, unambiguously repressive.
Não é necessário ser o perito para entender: as medidas foram tomadas extraordinárias e, em relação à população, inequivocamente repressiva.
Up to 13 customized fluids can be stored in the HPI database, allowing the Multi-Product meter to identify the respective fluid unambiguously by its Liquid ID.
Até 13 fluidos personalizados podem ser memorizados na base de dados do IPH, permitindo que o medidor Multi-Produto identifique o respetivo fluido inequivocamente pelo seu ID Líquido.
When providing emission monitoring information, the period over which the values have been collected and averaged should be unambiguously indicated.
Quando se fornecem informações sobre a monitorização de emissões, deve ser indicado inequivocamente o período de recolha e o período médio dos correspondentes valores.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 331. Exatos: 331. Tempo de resposta: 93 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo