Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "uncapped" em português

Procurar uncapped em: Definição Dicionário Sinónimos
não nivelada
ilimitadas
destampadas
United Kingdom's share (in %) of total uncapped VAT base
Percentagem do Reino Unido no total da base IVA não nivelada
The Financial Intermediaries will individually receive an uncapped guarantee from the EIF in exchange for the payment of a guarantee fee.
Os Intermediários Financeiros receberão individualmente uma garantia não nivelada do FEI em contrapartida pelo pagamento de um prémio de garantia.
This contribution may take the form of uncapped portfolio guarantees or securitisation operations and cover, in combination with resources from ESIF, COSME and EIF, the mezzanine tranche of the portfolio.
Essa contribuição pode assumir a forma de garantias de carteira ilimitadas ou de operações de titularização e abranger, em combinação com recursos dos FEEI, do COSME e do FEI, a parcela intermédia da carteira.
The Commission notes that the aid measures under assessment consist in uncapped fiscal advantages that cannot be considered as investment aid but as operating aid under regional aid rules.
A Comissão observa que as medidas de auxílio em análise consistem em vantagens fiscais ilimitadas que não podem ser consideradas como auxílio ao investimento, mas sim como auxílio ao funcionamento ao abrigo de regras relativas aos auxílios regionais.
SME INITIATIVE UNCAPPED GUARANTEE INSTRUMENT - OPTION 1
INSTRUMENTO DE GARANTIA NÃO NIVELADA DA INICIATIVA PME - OPÇÃO 1
'Uncapped guarantee' is the term used in Article 39 of the CPR.
«Garantia não nivelada» é o termo utilizado no artigo 39. o do RDC.
Coming from an uncapped electrical conduit.
Vindo de uma conduta eléctrica não isolada.
The uncapped gas line Was the fuel.
A conduta de gás natural destapada foi o combustível.
In any case, as already explained above, the measures under examination consist in uncapped fiscal advantages that constitute operating aid which is normally prohibited.
Em todo o caso, e como já foi aqui explicado, as medidas em análise implicam vantagens fiscais não niveladas que constituem um auxílio ao funcionamento, que normalmente é proibido.
uncapped guarantees providing capital relief to financial intermediaries for new portfolios of debt finance to SMEs; and
garantias não niveladas que reduzem as necessidades de capital de intermediários financeiros relativamente a novas carteiras de créditos concedidos às PME; bem como
This instrument foresees the utilisation of uncapped guarantees provided by the EIF to cover the credit risk of SME loans, leases or guarantees.
Este instrumento prevê a utilização de garantias não niveladas fornecidas pelo FEI para cobrir o risco de crédito de empréstimos, locação financeira ou garantias a PME.
First of all, all cases involve material economic risk and involve uncapped liabilities: RMG bears the economic risk of a pension scheme which stems from RMG's public monopoly legacy.
Em primeiro lugar, todos os casos implicavam um risco económico significativo e obrigações sem um limite estabelecido. O RMG suporta o risco económico de um regime de pensões herdado do seu monopólio no setor público.
Contribution of ERDF and EAFRD to joint uncapped guarantee and securitisation financial instruments in favour of SMEs, implemented by the EIB
Contribuição do FEDER e do FEADER para os instrumentos financeiros conjuntos de garantias não niveladas e titularizações a favor das PME executados pelo BEI
You're holding an uncapped marker, and you're telling me you were not about to tag this subway car?
Estás a segurar um marcador sem tampa e estás a dizer-me que não ias fazer um graffiti nesta carruagem do metro? Sim.
Specific provisions on the programming of support for the joint instruments for uncapped guarantees and securitisation under the Investment for growth and jobs goal
Disposições específicas sobre a programação do apoio aos instrumentos conjuntos para garantias não niveladas e titularizações no âmbito do objetivo de Investimento no Crescimento e no Emprego
For the purpose of Articles 44 and 45, the uncalled guarantees and the amounts recovered in relation to, respectively, the uncapped guarantees and the securitisation transactions, shall be deemed to be resources paid back to the financial instruments.
Para efeitos do disposto nos artigos 44.o e 45.o, as garantias não mobilizadas e os montantes recuperados em relação, respetivamente, às garantias não niveladas e às operações de titularização são considerados recursos reembolsados aos instrumentos financeiros.
the total amount of ERDF and EAFRD support paid to the financial instrument in relation to uncapped guarantees or securitisation transactions, by programme and priority or measure;
O montante total do apoio do FEDER e FEADER concedido ao instrumento financeiro em relação a garantias não niveladas ou a operações de titularização, por programa e prioridade ou medida;
portfolios of New Debt Finance through uncapped guarantees providing capital relief subject to relevant rules on capital requirements covering up to 80 % of each and every loan in the relevant portfolios ('Option 1') OR
carteiras do Novo Financiamento por Empréstimo através de garantias não niveladas que conferem uma redução das necessidades de capital sujeitas às regras relativas aos requisitos de fundos próprios que cobrem até 80 % de cada empréstimo nas respetivas carteiras («Opção 1») OU
on the model of funding agreement for the contribution of the European Regional Development Fund and the European Agricultural Fund for Rural Development to joint uncapped guarantee and securitisation financial instruments in favour of small and medium-sized enterprises
sobre o modelo de acordo de financiamento para a contribuição do Fundo Europeu de Desenvolvimento Regional e do Fundo Europeu Agrícola de Desenvolvimento Rural para instrumentos conjuntos de garantia ilimitada e de titularização a favor das pequenas e médias empresas
Indicative Terms of the Uncapped Guarantees under Option 1
Termos Indicativos das Garantias Não Niveladas no Âmbito da Opção 1
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 32. Exatos: 32. Tempo de resposta: 112 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo