Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "uncheck" em português

desligar
desmarcar
desseleccionar
desative
desactive
desligue desmarque
desligue-
desmarcamos
desactivar
desassinale
If you uncheck this option, you may not be able to decrypt the messages written by yourself and encrypted to other people anymore.
Se desligar esta opção, você poderá não ser mais capaz de decifrar as mensagens que escreveu e cifrou para as outras pessoas.
Ensure you know what you are doing if you uncheck it, as the keyboard accessibility settings will then always be applied without confirmation.
Certifique- se que sabe o que está a fazer quando a desligar, dado que a configuração da acessibilidade do teclado será sempre aplicada sem qualquer confirmação.
Now I try to translate some sentences but as soon as I uncheck the edit mode the changes disappear.
Agora eu tentar traduzir algumas frases, mas assim que eu desmarcar o modo de edição as alterações desaparecem.
Scroll to Security and Privacy, see the Accept Cookies option to check or uncheck the box.
Desloque-se à segurança e privacidade, consulte a opção de aceitar cookies para marcar ou desmarcar na caixa.
The Uncheck All command allows you to quickly uncheck all functions.
Com o comando Desseleccionar tudo pode desseleccionar rapidamente todas as funções.
This comprehensive repair performs a series of actions, such as those related to the necessary and critical Windows always, you can uncheck these corrections if desired.
Essa reparação detalhada realiza uma série de ações, como por exemplo as relacionada a atualizações críticas e necessárias do Windows. Como sempre, você pode desmarcar essas correções se assim desejar.
When executed, the program ends by opening Google Earth (you can uncheck this option).
Quando executado, o programa finaliza abrindo o Google Earth (você pode desmarcar essa opção).
You should not uncheck this option unless you intend to discontinue use of KAlarm
Não deverá desligar esta opção, a menos que deseje descontinuar a utilização do KAlarm label: listbox
This is a new feature that has been added that some users might find distracting. Simply uncheck the "Flash icon tray when playing" option under General Options.
Esta é uma nova funcionalidade que foi adicionada e que alguns utilizadores poderão achar incómoda. Basta desligar a opção "Piscar o ícone da bandeja ao tocar" nas Opções Gerais.
This tool shows the immediate result or your changes, for example if you uncheck the grid, you will see the effect immediately.
Esta ferramenta mostra o resultado imediato ou as suas alterações, por exemplo, se você desmarcar a grade, você verá o efeito de imediato.
When the program finish the scanning, you will be able to uncheck some emails which you don't want to import or leave them all selected. Press Start button to process importing.
Quando o programa terminar a digitalização, você será capaz de desmarcar alguns e-mails que você não deseja importar ou deixá-los todos os selecionados. pressione Começar botão para processar a importação.
We can do nothing for it but you can uncheck or delete the newspaper if you do not want to see on the list.
Não podemos fazer nada por ele, mas você pode desmarcar ou excluir o jornal, se você não quer ver na lista.
If checked the grid (the cell limits) will be shown. This is default. If you uncheck it, the grid will be hidden.
Se estiver assinalada a opção, os limites das células da grelha ficarão visíveis. Esta é a opção por omissão. Se a desligar, a grelha ficará escondida.
You have go to the lower left small window in Calendar, the one that shows available resources, and uncheck the ones that do n't point to. groupware. directory path (see the tail part of each resource path).
Terá de ir à pequena janela do lado esquerdo no Calendário, a que mostra os recursos disponíveis, e desligar os que não apontam para o local. groupware. directory (veja a parte final de cada pasta de recursos).
Maybe you do n't need all these toolbars. To hide one of them, go into the Settings Toolbars menu and uncheck its box. To show a hidden toolbar, just check the box.
Talvez você não necessite de todas estas barras. Para esconder uma delas, basta ir ao menu Configuração Barras de Ferramentas e desligar a sua opção. Para mostrar uma barra escondida, basta voltar a assinalar a opção.
If you uncheck this option, the slave will not try to use error correction which can be useful for reading damaged CDs. However, this feature can be problematic in some cases, so you can switch it off here.
Se desligar esta opção, o 'IO Slave' não tentará realizar a correcção de erros, a qual poderá ser útil para ler os CDs estragados. Contudo, esta opção pode ser problemática em certos casos, por isso poderá desligá- la aqui.
When a merged cell is selected and when you uncheck this, then all cells come back to their original size as before the merging. It has the same effect as Data Dissociate Cells.
Quando for seleccionada uma célula reunida e desligar esta opção, então as células voltarão ao seu tamanho original antes da junção. Tem o mesmo efeito que a opção Dados Separar as Células.
If you ever desire to turn Process Guard off, just uncheck this checkbox.
Se você, alguma vez, desejar desativar o Guarda de Processo, apenas desmarque essa caixa.
If this is not your case uncheck this option.
Se este não é o seu caso desative esta opção.
To do this, uncheck the monitoring of your browser.
Para isso, desmarque a opção de monitoração do seu navegador.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 116. Exatos: 116. Tempo de resposta: 124 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo