Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "underdog" em português

azarão
perdedor
oprimido
desfavorecido
desvantagem
azarado
coitado
mais fraco
azarões
subestimado
injustiçado
Vira-Lata
Underdog
azar
desfavorecida
Rocky Balboa is a five-to-one underdog.
Rocky Balboa é o azarão, cinco contra um.
I'm a bit of an underdog.
Eu sou um pouco de um azarão.
Everybody feels bad for the underdog.
Todo mundo sente pena do perdedor.
I could have taken any number of jobs with other candidates, But I chose tommy, the underdog, because I believed in him.
Poderia ter qualquer trabalho com outros candidatos, mas escolhi o Tommy, o perdedor, porque acreditei nele.
Your hero Fidel is the underdog, and I like underdogs.
O teu herói Fidel é o oprimido, e eu gosto de oprimidos.
It's not an underdog story.
Não é a história de um oprimido.
We grew up learning to cheer on the underdog because we see ourselves in them.
Crescemos aprendendo a torcer pelo azarão porque nos identificamos com eles.
As long as our underdog status is now formalized.
Contanto que nosso status de azarão seja formalizado.
Then the underdog unleashed a devastating new weapon.
Depois esse oprimido lançou uma nova e devastadora arma.
Lights, Vegas has you as a 6-1 underdog.
Lights, Las Vegas tem você como um azarão e paga 6 por 1.
Frankly my party's been the underdog in this election.
Francamente, o meu partido tem sido oprimido nesta eleição.
Here comes the underdog, Brendan Conlon.
Aí vem o azarão, Brendan Conlon.
If I were you, I'd try putting my money on the underdog.
Se fosse você, colocaria meu dinheiro no azarão.
I've had just as many good desserts as he has, so I don't really think I'm an underdog.
Tive sobremesas assim como muitos bons quanto ele, Então eu realmente não acho que Eu sou um azarão.
This guy's a huge underdog tonight... but he doesn't seem to recognize that.
Esse cara é um grande azarão essa noite... mas ele não parece se dar conta disso.
Jason's always been the underdog, and everybody roots for the underdog.
Jason sempre foi o oprimido, e todos discriminam o oprimido.
Lonely Boy... the outsider, the underdog.
Garoto solitário, o antissocial, o vira-lata.
But the real harry truman is far darker Than mccullough's heroic underdog.
Mas o verdadeiro Harry Truman é bem mais obscuro do que o coitadinho heroico de Mccullough.
Judges and juries root for the underdog.
Juízes e júris torcem pelo mais fraco.
Cassius, you're a 7-1 underdog.
Cassius, você e uma zebra, 7 para 1.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 318. Exatos: 318. Tempo de resposta: 75 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo