Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "underneath those" em português

Procurar underneath those em: Sinónimos
debaixo daquelas
debaixo dessas
inhame nos
Well, all due respect, no matter what Ewing Energies thinks they've developed in the way of new drilling techniques, the seabeds underneath those rigs are bone dry of oil.
Com todo respeito, não importa o que a Energias Ewing acha que tem feito em relação à novas técnicas de perfuração, debaixo daquelas plataformas está totalmente seco.
All of them, however, including myself, as we walk underneath those strange stone gargoyles just down the road, feel that we've become less than the sum of our parts, feel as though we have become profoundly diminished.
Todos eles, no entanto, incluindo eu mesmo, quando passamos debaixo daquelas estranhas gárgulas de pedras na rua, sentimos que nos tornamos menos que a soma de nossas partes, sentimos como se tivéssemos nos tornado profundamente diminuídos.
The air right underneath those wings.
O vento por debaixo dessas asas.
If there was anything underneath those trees, I didn't see it.
Se havia alguma coisa debaixo dessas árvores, eu não vi.
I always knew there was an uptown guy underneath those trucker hats and bowling shirts.
Sempre soube que havia um rapaz da zona residencial disfarçado daqueles bonés de carrinhas e blusas de bowling.
Are they hiding underneath those things?
Eles estão a esconder alguma coisa debaixo dessas coisas?
Start with a shot of Tequila, end up underneath those two bartenders.
Comece com tequila, acabe embaixo daqueles dois bartenders.
So if you want to know what's going on underneath those beautiful brown eyes, I think it actually looks something like this.
Então se você quer saber o que está acontecendo por trás desses lindos olhos castanhos, eu penso realmente que parece algo assim.
I mean, I know you kids aren't Little Bo Peep underneath those dresses.
Eu sei que vós, garotas, não são a pequena Bo Peep, sob esses vestidos.
So if you want to know what's going on underneath those beautiful brown eyes, I think it actually looks something like this.
Se quiserem saber o que se passa por detrás daqueles lindos olhos castanhos, penso que será qualquer coisa como isto.
The only thing that's going to get messy and emotional is Troy, when he realizes there are yams underneath those marshmallows.
A única coisa que vai ficar complicada e emocional é o Troy, quando ele perceber que tem inhame nos marshmallows.
The only thing that's going to get messy and emotional is Troy, when he realizes there are yams underneath those marshmallows.
Quem ficará assim será Troy quando perceber que há inhame nos marshmallows.
I always knew there was an uptown guy underneath those trucker hats and bowling shirts.
Sabia que havia um cara luxuoso embaixo dos bonés e camisas de boliche.
And their intention was eventually to develop a kernel to sit underneath those and be the center of the operating system.
E a intenção deles era de desenvolver um kernel para controlá-los e ser o centro do Sistema Operacional.
On the top left, underneath those green stripes, you see some white dots - those are actually individual pineapple plants that you can see from space.
Em cima à esquerda, por baixo daquelas faixas verdes, vemos uns pontos brancos - são plantas individuais de ananás que se podem ver do espaço.
And underneath those furs, that is pure dame.
E debaixo do casacos de pele, é que a mulher resplandece
A world of mystery, a world of something going on underneath those lights.
Um mundo de mistério, um mundo de algo a decorrer sob aquelas luzes.
immediately underneath those words, the scientific name(s) or code(s) of the protected zone quarantine pest(s) concerned;
Imediatamente abaixo daquelas menções, a ou as designações científicas ou o(s) código(s) da(s) praga(s) de quarentena da zona protegida em causa;
On the top left, underneath those green stripes, you see some white dots - those are actually individual pineapple plants that you can see from space.
No topo à esquerda, debaixo destas listras verdes, você vê pontos brancos - que são na verdade pés de abacaxi que você pode ver do espaço
Underneath those impeccably tailored suits is a monster.
Por baixo daqueles ternos impecáveis há um monstro.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 25. Exatos: 25. Tempo de resposta: 47 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo