Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "undertake to" em português

comprometem-se a comprometer-se a se comprometam a comprometo-me a se comprometem a
tomar para
se comprometa a
assumir o compromisso de
empenhar-se em
se compromete a
se comprometerem a
se comprometer a
compromete-se a
comprometemo-nos a
comprometer-se-á a

Sugestões

The Parties undertake to intensify economic cooperation in their mutual interest.
As partes comprometem-se a aprofundar a cooperação económica, no seu interesse mútuo.
The Contracting Parties undertake to combine sustainable development with environmentally-friendly tourism.
As partes contratantes comprometem-se a velar por um desenvolvimento turístico sustentável e respeitador do ambiente.
The Commission should also undertake to make comments on IAs commissioned by Parliament.
Além disso, a Comissão deve comprometer-se a tomar posição sobre as avaliações de impacto ordenadas pelo Parlamento.
In the learning plan, the sending organisation should undertake to recognise successful periods of mobility.
No plano de aprendizagem, a organização de envio deverá comprometer-se a reconhecer os períodos de mobilidade bem sucedidos.
- undertake to comply with all checks and verifications requested by the competent authorities.
- se comprometam a submeter-se a todos os controlos e verificações solicitados pelas autoridades competentes.
The RT provider shall undertake to keep internal records of static pools and default details for five years.
Os fornecedores de ferramentas de notação comprometem-se a manter, por um período de cinco anos, registos internos referentes à static pool e aos pormenores dos casos de incumprimento.
The Parties undertake to comply with the IOTC's recommendations and resolutions.
As Partes comprometem-se a respeitar as resoluções e recomendações da IOTC.
Politicians should also undertake to impose strict penalties for those who misuse personal data or breach personal privacy.
Os políticos devem igualmente comprometer-se a impor sanções severas àqueles que utilizam abusivamente dados pessoais ou que violam a privacidade pessoal.
The Parties undertake to encourage cooperation between their respective financial institutions to facilitate investments opportunities.
As Partes comprometem-se a incentivar a cooperação entre as respetivas instituições financeiras a fim de facilitar as oportunidades de investimento.
All subcontractors must undertake to provide the audit and inspection bodies with all necessary information about their subcontracting work.
Os subcontratantes comprometem-se a fornecer aos organismos de auditoria e de controlo, relativamente a todos os contratos, todas as informações necessárias relativas às actividades subcontratadas.
The two Institutions undertake to reinforce their cooperation in the field of information and communication.
As duas Instituições comprometem-se a reforçar a sua cooperação em matéria de informação e comunicação.
The other Member States shall undertake to accept and recognise the prerogatives thus conferred.
Os restantes Estados-Membros comprometem-se a aceitar e a reconhecer as competências assim conferidas.
The institutions undertake to give their opinions within six weeks of receiving the Commission's draft.
As instituições comprometem-se a dar o respectivo parecer num prazo de 6 semanas a contar da recepção do projecto da Comissão.
They therefore undertake to take the necessary steps to prevent this risk from materialising.
Consequentemente, comprometem-se a adoptar as medidas necessárias para evitar a ocorrência deste risco.
Participants undertake to supply all possible information requested with all possible speed.
Os Participantes comprometem-se a fornecer todas as informações possíveis solicitadas o mais rapidamente possível.
The competent Swiss authorities undertake to take the measures found necessary in the light of that examination.
As autoridades competentes suíças comprometem-se a tomar as medidas necessárias à luz dos resultados desse exame.
They undertake to do whatever is necessary to pursue that objective.
Comprometem-se a tomar todas as medidas necessárias para a prossecução deste objectivo.
They undertake to adopt the necessary acts rapidly.
Comprometem-se a adoptar os actos necessários sem demora.
The Contracting Parties undertake to take account of the objectives of this Protocol in their other policies as well.
As partes contratantes comprometem-se a tomar igualmente em consideração nas suas restantes políticas os objectivos do presente protocolo.
Consequently, they undertake to cooperate in order to reinforce institutional capacity to mitigate CBRN risks.
Consequentemente, comprometem-se a cooperar no sentido de reforçar a capacidade institucional para minorar os riscos QBRN.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 1167. Exatos: 1167. Tempo de resposta: 124 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo