Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "unfold" em português

Veja também: to unfold
Procurar unfold em: Definição Conjugação Sinónimos
desenrolar-se
desdobrar
desabrochar
se desenrolar
revelar-se
se revelam
desenvolver-se
acontecerem
se desenrolam
se revelar
desdobrada
desdobramento
desdobrar-se

Sugestões

143
The final chapter will unfold when we bring you extended coverage...
O capítulo final vai desenrolar-se quando vos trouxermos a cobertura...
And because of this, things are going to change and unfold in ways that we can't even predict.
Por causa disso, as coisas vão mudar e desenrolar-se de formas que nem sequer imaginamos.
And let the relationship unfold slowly.
E deixe a relação desdobrar lentamente.
It's like watching nature unfold.
É como ver a Natureza desabrochar.
Revolutions unfold over decades, not seasons or years.
As revoluções desenrolam-se ao longo de décadas e não de estações ou de anos.
Events will simply unfold as a natural evolution of probabilities within the program.
Os eventos simplesmente se desdobrarão como uma evolução natural de probabilidades dentro do programa.
It is destiny that today's events would unfold.
Tudo o que está a acontecer faz parte do meu destino.
Our lives unfold before us like puzzling reflections in a mirror.
As nossas vidas vão-se desenrolando como reflexos num espelho.
But one should unfold the core of the symbols.
Mas cada um deverá desvendar o âmago dos símbolos.
The security of our continent will depend on how things unfold in Russia.
A segurança no nosso continente dependerá da forma como a Rússia evoluir.
If you agree with me, don't unfold your arms.
Se concorda comigo não descruze os seus braços.
We have watched these terrible events unfold in Angola with profound and heartfelt regret.
Olhamos para estes factos terríveis em Angola com profundo e sentido pesar.
But now, seeing your plan unfold...
Mas agora, que descobrimos o seu plano...
Their actions unfold so slowly, we think nothing is happening at all.
Seus movimentos ocorrem tão lentamente, que achamos que nada está acontecendo.
The junta unfold the red carpet if she wanted to leave.
A Junta estenderia o tapete vermelho se ela pedir para voltar.
I told you I can't unfold them.
Já te disse que não as posso mostrar.
The universe will unfold as it should.
O universo seguirá o rumo certo.
That the universe will unfold as it should.
Que o universo irá seguir como deveria.
Are you insane? 'Cross Rome the mystic elements unfold.
Está louco? - Cruzando Roma que os elementos místicos se revelam.
You need to be honest and letting things unfold naturally, organically.
Tens de ser honesto e deixar as coisas revelar-se naturalmente.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 280. Exatos: 280. Tempo de resposta: 97 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo