Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "university education" em português

Procurar university education em: Sinónimos
educação universitária
ensino superior
ensino universitário
formação universitária
estudos universitários
diploma universitário
curso universitário
It is not only university education we should focus on.
Não devemos apenas concentrar-nos na educação universitária.
A particularly large area of collaboration is witnessed in the field of university education.
Uma das maiores áreas de colaboração é o campo da educação universitária.
This percentage is very far from the European Union's 85% objective of young people who have access to secondary university education.
Este valor está muito longe do objectivo da União Europeia de que 85 % dos jovens tenham acesso ao ensino superior.
They relate to their future places of work, income, pensions, and state school and university education.
Têm a ver com os seus futuros locais de trabalho, rendimentos, pensões, e escola pública e ensino superior.
This applies to primary, secondary and university education alike.
Isso aplica-se tanto ao ensino básico e médio como ao ensino universitário.
Nothing to me, all this university education.
Essa coisa de ensino universitário não é para mim.
And then my university education as an ecologist reinforced my beliefs.
Então minha educação universitária como ecologista reforçou minhas crenças.
One could only imagine the cost to England, should we be extending university education to all her women.
Só podemos imaginar o custo para a Inglaterra, se alargarmos a educação universitária a todas as suas mulheres.
And what of Esmail's university education?
E a educação universitária do Esmail?
I would remind you, Felix... that a university education means nothing... unless it redounds to the glory of God.
A educação universitária não tem nenhum valor... se não é para a glória de Deus.
Various sectors that are critical of the Bologna Process consider that the change will cause university education to become elitist.
Alguns dos sectores que criticam o Processo de Bolonha consideram que as mudanças tornarão o ensino universitário elitista.
In the area of university education I support the need to modernise the range of studies so that they fulfil current and future socio-economic requirements.
No domínio da educação universitária, apoio a necessidade de modernizar os conteúdos dos estudos para que estes satisfaçam necessidades sócio-económicas actuais e futuras.
Furthermore, I cannot agree with paragraph 21 of the report, which states that free university education does not necessarily guarantee equity.
Além disso, não posso concordar com o número 21 do relatório, que afirma que o ensino superior gratuito não garante necessariamente a equidade.
Well, that's what a good university education does for you.
Eis o resultado de uma boa educação universitária.
Acknowledges that university education is a key aspect of a knowledge-based economy and society;
Reconhece que o ensino superior é um sector fundamental das economias e das sociedades assentes no conhecimento;
This is a serious problem especially in relation to those citizens who have not had a university education.
Trata-se de um problema grave, sobretudo para as pessoas que não receberam uma educação universitária.
A further measure of Member State university education is the Eurostat data on the number of tertiary graduates in science and technology per thousand of population in the 20-29 age bracket.
Um outro indicador do ensino universitário dos Estados-Membros prende-se com os dados do Eurostat sobre o número de licenciados em ciências e tecnologias por mil habitantes na faixa etária dos 20 aos 29 anos.
It is undoubtedly right to increase the competitiveness of young people by creating conditions within the framework of university education for them to spend at least one year in another Member State.
É, sem dúvida, correcto aumentar a competitividade dos jovens através da criação de condições no quadro da educação universitária para que permaneçam pelo menos um ano noutro Estado-Membro.
This experience, which has been proven at the level of university education through the ERASMUS programme, must be based on close collaboration between the training establishment or body and the host partner.
Esta experiência, que já deu provas a nível do ensino universitário com o programa ERASMUS, deve basear-se numa estreita colaboração entre o estabelecimento (ou organismo) de formação e o parceiro de acolhimento».
Well, that's what a good university education does for you.
É, isso é o que uma boa educação universitária faz por você, sabe?
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 132. Exatos: 132. Tempo de resposta: 126 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo