Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "unknowingly" em português

Procurar unknowingly em: Definição Sinónimos
inconscientemente
inadvertidamente
sem saber
sem o saber
sem saberem
involuntária
desconhecimento
But I guess everybody was, knowingly or unknowingly.
Mas creio que todos o faziam, consciente... ou inconscientemente.
Please forgive me if I committed any mistake unknowingly.
Por favor, perdoe-me se eu cometi algum erro inconscientemente.
I've always been in awe of the power they unknowingly possess.
Sempre fiquei espantado pelo poder que elas, inadvertidamente possuem.
In both cases, the international authorities inflicted hardship on the periphery in order to protect the center; now Germany is unknowingly playing the same role.
Em ambos os casos, as autoridades internacionais infligiram sofrimentos na periferia de modo a proteger o centro; agora a Alemanha está a desempenhar inadvertidamente o mesmo papel.
With that kiss, the bride unknowingly saved Joanna.
Com aquele beijo, a noiva, sem saber, salvou a Joanna.
I worry about what she might have done unknowingly.
Preocupa-me o que ela possa ter feito, sem saber.
Most of us unknowingly, of course, but there are others.
Muitos de nós, inconscientemente, concerteza, mas há outros.
Son, I think you wore my shoes unknowingly.
Filho, eu acho que você usava meus sapatos sem saber.
Well, the key word is unknowingly.
Bem, as palavras-chave são "sem saber".
I always looked for sins I might have committed unknowingly.
Procurei sempre por pecados que podia ter cometido sem saber.
And the player has unknowingly performed basic rituals embedded in the code...
E o jogador inconscientemente, realiza rituais básicos embutidos no código.
If I made any mistake unknowingly, forgive me.
Se eu fiz algum erro inconscientemente perdoe-me.
You have been unwillingly, or at least unknowingly, the cause of a great misfortune.
Você tem sido teimoso, pelo menos inconscientemente... causando muito infortúnio.
He's feeling one emotion while unknowingly expressing another one.
Ele está a sentir uma emoção enquanto, inconscientemente, está a expressar outra.
But unknowingly he'd already provided the world with his legacy.
Mas sem saber ele já tinha dado ao mundo o seu legado.
I've always been in awe of the power they unknowingly possess.
Sempre admirei o poder que elas sem saber possuem.
Asking Madison to unknowingly accept being in second place is just not right.
Deixar a Madison sem saber que está em segundo lugar não é certo.
Whatever happened, it happened unknowingly.
O que aconteceu, aconteceu inconscientemente.
Every agency, every taxpayer, unknowingly had a hand in replenishing this fund, which few were aware of and only I controlled.
Toda a agência, todo o contribuinte inconscientemente participou desse financiamento, do qual poucos sabiam, e só eu controlava.
And every single one of these people unknowingly carries inside them a story of their ancient ancestors.
E cada uma dessas pessoas sem saber carrega dentro de si a história de seus antigos ancestrais.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 128. Exatos: 128. Tempo de resposta: 79 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo