Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Veja também: unpaid parking tickets
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "unpaid" em português

não pago
gratuita
não remunerado por pagar não remunerada sem vencimento
sem remuneração
não assalariada
sem pagamento
não-remunerado
não paga
não desalfandegado
pendentes
em dívida

Sugestões

Records just have him as an unpaid informant.
Os registros sempre o têm como informante não pago.
Member States shall ensure voluntary and unpaid donations of tissues and cells.
Os Estados-Membros devem garantir a dádiva voluntária e gratuita de tecidos e células.
The Commission proposes that Member States should encourage voluntary and unpaid donations.
A Comissão propõe aos Estados-Membros que promovam a dádiva voluntária e gratuita.
Women bear a disproportionate share of unpaid work.
As mulheres têm a seu cargo uma proporção excessiva do trabalho não remunerado.
This is Mark, my unpaid intern.
Este é o Mark, o meu interno não remunerado.
The work is voluntary and unpaid.
O trabalho é voluntário e não remunerado.
These unpaid debts can contribute to negative equity.
Estes créditos não pagos podem contribuir para o capital próprio negativo.
What you have here are two unpaid servants.
O que você tem aqui são duas empregadas não remuneradas.
I think an internship is unpaid.
Eu acho que os estagiários não são pagos.
Informal and unpaid caring duties complicate working outside home.
Estas tarefas de assistência informais e não remuneradas dificultam o trabalho fora de casa.
Regular unpaid labour not included in the preceding headings.
Mão-de-obra não assalariada ocupada regularmente, não abrangida pelas rubricas precedentes.
Contract killings usually involve some sort of unpaid debt.
Mortes por encomenda costumam envolver alguma espécie de dívida não paga.
I am a self-selected unpaid veterinary intern.
Sou uma auto-seleccionada e não remunerada estagiária de veterinária.
But that leaves an unpaid balance of $172.
Mas isso deixa um saldo devedor de 1 72 dólares.
He's on two weeks leave, unpaid.
Pegou 2 semanas de licença não remunerada...
And there's something about unpaid OASDI taxes.
E tem algo sobre impostos não pagos.
So I took unpaid leave and started my own company.
Então, pedi uma licença sem vencimento e abri minha própria empresa.
His bill with us is still unpaid.
Sua conta no hotel está sem pagar.
I would sooner cut my own throat than leave a debt unpaid.
Mais cedo cortaria o meu próprio pescoço do que deixaria uma dívida por pagar.
Meanwhile, the cooperatives amassed unpaid debts of R$424 million.
As cooperativas geravam dívidas não pagas de R$424 milhões.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 1211. Exatos: 1211. Tempo de resposta: 97 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo