Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "unpremeditated" em português

Procurar unpremeditated em: Sinónimos
não premeditado
You were convicted of unpremeditated manslaughter.
Você foi condenado por homicídio culposo não premeditado.
You know, nothing he did seemed rash or... or unpremeditated.
Sabe, nada do que fez parecia apressado ou não premeditado.
Member States shall refrain from instituting proceedings in respect of unpremeditated or inadvertent breaches of the law, which come to its attention only because they have been reported under the national mandatory occurrence-reporting scheme.
Os Estados-Membros não iniciarão qualquer procedimento judicial relativo a situações de incumprimento não premeditado ou inadvertido da lei que cheguem ao seu conhecimento exclusivamente pelo facto de terem sido objecto de uma comunicação ao abrigo do sistema nacional de comunicação obrigatória de ocorrências.
The chronic use of an alias is not consistent with your story of sudden temptation and unpremeditated impulse.
O uso crónico de um nome falso não é consistente com a tua história de uma tentação súbita e de um impulso não premeditado.
The other night- it was, on my part, an unpremeditated act.
Naquela noite, da minha parte, foi um ato não premeditado.
I suspect it was probably some kind of unpremeditated crime of passion.
Suspeito que tenha sido um crime passional inesperado.
This is like a lottery game of percentages: an unpremeditated and unrealistic game of picking numbers out of a hat.
Isto parece uma lotaria de percentagens: um jogo irreflectido e irrealista de tirar números do chapéu.
Missy, I, I just want to assure you that what happed between Ivan and me was totally unpremeditated, without malice or intent to hurt you.
Missy, quero te assegurar que o que aconteceu entre o Ivan e eu foi... sem premeditar nada, sem a intenção de te machucar.
Then, of course, a few weeks unlearning Greek, which involved a considerable amount of vodka and an unpremeditated trip to Madrid for the bullfights, which fortunately, since I can't bear the sight of blood, had long since gone on to Seville.
E claro, umas semanas a desaprender Grego, o que envolveu carradas de vodka, uma ida imprevista ás touradas de Madrid as quais, e felizmente, já que nao suporto sangue, tinham seguido há muito para Sevilha.
Its line is both fluid and formal yet retains an unpremeditated quality.
Tem uma estrutura formal lógica, mas conserva traços impremeditados.
It was agreed that the Member States should refrain from instituting proceedings in respect of unpremeditated or inadvertent infringements of the law, without prejudice to the applicable rules of penal law.
As outras alterações aprovadas visam sobretudo reforçar os aspectos da novo regulamento que dizem respeito à informação e consulta dos trabalhadores [ver texto sobre relatório DE ROSSA].
Without prejudice to applicable rules of criminal law, Member States shall refrain from instituting proceedings in respect of unpremeditated or unintentional infringements of the law which come to their attention only because they have been reported pursuant to this Regulation and its implementing rules.
Sem prejuízo das normas de direito penal aplicáveis, os Estados-Membros devem abster-se de proceder judicialmente relativamente a infracções da legislação não premeditadas ou não intencionais de que tomem conhecimento exclusivamente por estas terem sido objecto de comunicação por força do presente regulamento e das suas regras de execução.
It was agreed that the Member States should refrain from instituting proceedings in respect of unpremeditated or inadvertent infringements of the law, without prejudice to the applicable rules of penal law.
Entre as 5 condições propostas, figuram a realização de uma avaliação de impacto e a existência de mecanismos de vigilância, avaliação e sanções.

Outros resultados

Two, the apparently premeditated nature of this act.
Dois, a aparente premeditação da ação. e três, a instabilidade que todos sabem do Sr.
Each attack was premeditated, one day apart.
Cada ataque foi premeditado, com um dia de intervalo.
Premeditated murder is the most serious charge tried in our criminal courts.
Um homicídio premeditado... é a mais grave acusação em nossos tribunais.
The police said they are premeditated executions.
A polícia disse que foram execuções premeditadas.
This was meticulous, careful, premeditated behavior carried out by the defendant to accomplish a revenge murder.
Este foi meticuloso, cuidadoso, comportamento premeditado realizado pelo réu para realizar um assassinato de vingança.
This was a premeditated murder, meticulously planned down to the last detail.
Foi um assassinato premeditado, meticulosamente planejado até o último detalhe.
Most of these homicides were premeditated.
A maioria dos homicídios foi premeditada.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 295. Exatos: 13. Tempo de resposta: 412 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo