Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "untrustworthiness" em português

Procurar untrustworthiness em: Sinónimos
falta de confiança
by act or through speech, has demonstrated dishonesty, disloyalty, unreliability or untrustworthiness;
Demonstrou, por atos ou palavras, falta de honestidade, lealdade, fiabilidade ou idoneidade;
Secondly, are you aware of Mr Berisha's complete untrustworthiness within and outside the country, in economic matters, and in every respect?
Segundo, tendes em conta o descrédito total do senhor Berisha dentro e fora do país, a nível económico, a todos os níveis?

Outros resultados

Not to mention trustworthiness and incorruptibility.
Já para não falar... da confiabilidade e incorruptibilidade.
Quality of education and training and also the trustworthiness of diplomas has been another issue identified.
O exame de conhecimentos linguísticos que cada Estado-Membro pode realizar nos termos da directiva em vigor não tem sido feito, o que representa uma lacuna grave.
Those guys are measuring influence, not behaviors that indicate our trustworthiness.
Estes tipos estão a medir a influência, não o comportamento, que indica se somos dignos de confiança.
So we have a biology of trustworthiness.
Por isso temos uma biologia da confiabilidade.
I didn't know for sure oxytocin caused trustworthiness.
Não tinha a certeza que a oxitocina provocava a confiabilidade.
But that's what we're looking for: trustworthiness before trust.
Mas é disso que estamos à procura: credibilidade antes de confiança.
We can rebuild a bit of trustworthiness.
Podemos restabelecer um pouco de credibilidade.
I thought I'd proved my trustworthiness by now.
Pensei que já tinha provado a minha lealdade nesta altura.
5 their ability to monitor the continuing trustworthiness of their personnel;.
5 capacidade para verificar que o seu pessoal continua a ser digno de confiança,.
I hope we've at least convinced you of our trustworthiness.
Espero que tenha se convencido que somos confiáveis.
I hope we've at least convinced you of our trustworthiness.
Eu espero que nós pelo menos tenhamos a convencido de nossa confiabilidade.
I thought I'd proved my trustworthiness by now.
Eu pensei ter provado a confiabilidade.
Member States shall be responsible for the thorough verification of the trustworthiness of these alternative means.
Compete aos Estados-Membros verificar cuidadosamente a fiabilidade desses meios alternativos.
You could vouch for us, my trustworthiness and that.
Podias jurar por mim, dizer que sou de confiança e isso.
It requires a great deal of trustworthiness.
Security of information systems is the inherent prerequisite for the integrity and trustworthiness of business applications, intellectual property and confidentiality.
A segurança dos sistemas de informação é o pré-requisito para garantir a integridade e a fiabilidade das aplicações comerciais, o respeito da propriedade intelectual, e a confidencialidade.
I staked my honour on your trustworthiness.
Eu apostei minha honra Em sua probidade.
I studied one single virtue: trustworthiness.
Estudei uma única virtude: confiabilidade.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 90. Exatos: 2. Tempo de resposta: 350 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo