Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "up-and-down" em português

Procurar up-and-down em: Sinónimos
ascendente e descendente

Sugestões

But, Lenny, things have always been, more or less... up-and-down situation.
Mas, Lenny, as coisas sempre foram, mais ou menos... uma situação de altos e baixos.
He might not be long on the tee, but he's got a good up-and-down game.
Ele talvez não tenha alcance, mas é muito bom nos altos e baixos.
You know, they say it's all the same, but I really think side-to-side is faster than up-and-down.
Dizem que é tudo a mesma coisa, mas acho que dum lado para o outro é mais rápido do que de cima para baixo.
In other apparatus, the sample is compared with the chosen reference substance using an established procedure (e.g. up-and-down technique etc.).
Noutros aparelhos compara-se a amostra com a substância de referência escolhida utilizando um procedimento reconhecido (por exemplo, técnica de sobe-e-desce, etc.).
This isn't an ordinary up-and-down elevator, by the way.
A propósito, este não é um vulgar elevador que só sobe e desce:
In contrast, the up-and-down quarks have very large masses, and combine in threes to make the protons and neutrons inside atoms.
Em contraste, os quarks up e down têm massas muito grandes, e combinam em trios para resultar em prótons e nêutrons dentro dos átomos.
Why couldn't she have married some straight up-and-down dullard, who'd take care of her, for God's sake?
Por que não se casou com um bronco qualquer que cuidasse dela, como o Knighton, por exemplo?
People forget that Karl Marx was the greatest economist who ever lived, and whatever you think of his solution, the problem he posed was about the catastrophic up-and-down of the marketplace.
As pessoas esquecem que Karl Marx foi o maior economista que existiu, e seja o que pense da solução, o problema que ele trouxe foi sobre os altos e baixos do mercado.
OECD Guidelines 402 (acute dermal toxicity), 420 (Fixed Dose Method), 423 (Acute Toxic Class Method) and 425 (Up-and-Down Procedure) should be followed.
Devem ser seguidas as Directrizes 402 (Toxicidade Dérmica Aguda), 420 (Método da Dose Fixa), 423 (Método da Classe de Toxicidade Aguda) e 425 (Protocolo Up and Down) da OCDE.
Why you always giving me the up-and-down?
Não paras com os interrogatórios?
This isn't just an ordinary up-and-down elevator, by the way.
Esse não é um elevador normal que só vai pra cima e pra baixo.
These were caused by repetitive, slow, up-and-down movement.
Foram causadas por um lento e repetitivo movimento de sobe e desce.
Mainly up-and-down fluctuations would be a sign that the policymakers' goal is to eliminate one-way bets and advance the cause of renminbi internationalization.
Seriam sobretudo as flutuações de subidas e descidas um sinal de que o objectivo dos políticos é eliminar as apostas de sentido único e avançar a causa da internacionalização do renminbi.
You know, in this temperature, it's hard to get any lateral movement, but I got a few up-and-down motions going.
Sabe, é que nessa temperatura é difícil pegar qualquer movimento lateral, mas eu fiz alguns movimento para cima e para baixo. Desculpe...
I look at that, and I say, "That's just a random, up-and-down walk - maybe a slight upward trend over that whole period of time."
Como é possível negociar, a olhar para aquilo e ver qualquer coisa que não seja apenas aleatório?

Outros resultados

Every experiment has its ups and downs.
Todas as experiências têm os seus altos e baixos.
Ups and downs in any marriage.
Há altos e baixos em todos os casamentos.
Every relationship has its ups and downs.
Todas as relações têm os seus altos e baixos.
Sneaking up and down fire escapes.
Deslizando acima e abaixo em escadas de incêndio.
Every family has their ups and downs.
Todas as famílias têm os seus altos e baixos.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 3023. Exatos: 15. Tempo de resposta: 212 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo