Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "upgrading" em português

Procurar upgrading em: Definição Sinónimos
modernização
melhoria
actualização
adaptação
reforço
revalorização
valorização
melhoramento
atualização
requalificação
beneficiação
readaptação
renovação
reabilitação
ampliação
upgrade
melhorar
Prepare a programme for upgrading food processing establishments to meet EU requirements.
Preparar um programa de modernização dos estabelecimentos de transformação alimentar a fim de respeitar os requisitos da União Europeia.
Thus encouraging an upgrading of facilities in these countries through technical assistance and better regulation needs to be considered.
Deve-se ponderar a necessidade de incentivar a modernização desses estaleiros através da assistência técnica e de melhor regulamentação.
Subject: Recommendation for upgrading breast cancer screening
Assunto: Recomendação a favor da melhoria do rastreio do cancro da mama
Secondly, I call for more efforts to increase literacy and encourage skills upgrading for people from disadvantaged backgrounds.
Em segundo lugar, apelo a um maior esforço no sentido de aumentar a literacia e incentivar a melhoria das competências dos que provêm de meios desfavorecidos.
I fully acknowledge that the terrorist attacks of 2001 are cause for revising and upgrading our security.
Reconheço plenamente que os ataques terroristas de 2001 exigem a revisão e a actualização da nossa segurança.
The EPLP believes that the upgrading of VAT requirements for financial services has been long overdue.
O EPLP entende que a actualização dos requisitos em matéria de IVA para os serviços financeiros há muito que se fazia sentir.
Germany's Siemens and Alcatel of France are involved in upgrading the country's telephone exchanges.
A Siemens alemã e a Alcatel francesa estão envolvidas na modernização das ligações telefónicas do país.
3.13. A framework would offer guidance to operators, which often make considerable investments into upgrading their security.
3.13. Um quadro jurídico proporcionaria orientações aos operadores, que frequentemente fazem investimentos consideráveis na modernização da sua segurança.
The upgrading of the infrastructure was necessary to meet quality and accessibility requirements imposed by the PSOs.
A modernização das infraestruturas era necessária para cumprir os requisitos de acessibilidade e de qualidade impostos pelas OSP.
- Studies and investments associated with the maintenance, restoration and upgrading of the cultural heritage.
- Estudos e investimentos ligados à manutenção, restauração e modernização do património cultural.
It can in this way indirectly contribute to the upgrading of qualifications and skills associated with the maritime professions.
Desta forma poderá, indirectamente, contribuir para a actualização das qualificações e das competências associadas às profissões marítimas.
It requires greater transparency and an upgrading of the relevant legal framework guaranteeing consumers suitable protection of their rights.
Necessitamos de maior transparência e de uma actualização do quadro jurídico pertinente que garanta aos consumidores adequada defesa dos seus direitos.
We just took a job upgrading an ancient nuclear power plant.
Apanhamos um caso de actualização de uma central nuclear antiga.
Regular time slots allocated for maintenance and upgrading of registry
Estão previstos períodos de tempo regulares para a manutenção e actualização do registo.
investment in construction, renovation or upgrading of border-crossing infrastructure and related buildings;
Investimento na construção, renovação ou melhoria das infra-estruturas de passagem de fronteiras e edifícios conexos;
designed to facilitate recycling, repair and upgrading,
concebido para facilitar a reciclagem, a reparação e a modernização,
At the same time it is essential that all citizens be guaranteed the same benefits from the upgrading of telecommunications infrastructures.
Simultaneamente é essencial que a todos os cidadãos sejam garantidos os mesmos benefícios da modernização das infra-estruturas de telecomunicações.
The relevant Community programmes and instruments shall contribute to the upgrading of educational and training structures and activities in Montenegro.
Os programas e instrumentos comunitários pertinentes contribuem para a melhoria das estruturas e actividades de ensino e formação no Montenegro.
widening of motorways or upgrading of roads,
o alargamento de auto-estradas ou a modernização de estradas de grande qualidade,
Adopt a plan for the upgrading of agri-food establishments and start its implementation.
Adoptar um plano de modernização dos estabelecimentos agro-alimentares e iniciar a sua execução.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 1065. Exatos: 1065. Tempo de resposta: 101 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo