Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "upturned" em português

Procurar upturned em: Definição Sinónimos
arrebitado
virado
virado para cima
tombado
capotado
The entire rock face is actually an upturned slab of Jurassic Ocean floor.
A rocha inteira é realmente uma laje arrebitado de Jurassic chão do oceano.
Because an upturned plug is big.
Porque uma ficha arrebitado é grande.
With three humans and an upturned boat, they were spoiled for choice.
Com três humanos e um barco virado, eles ficaram sem saber o que escolher.
I'll make them all stay on the upturned yacht.
Faço todos ficarem no iate virado.
It includes the death by hanging of Judas, his face upturned to the branch that suspends him.
Inclui a morte por enforcamento de Judas, com o seu rosto virado para o ramo que o suspende.
That gas is methane and we've been collecting it all night underneath this upturned boat so that I can take a sample of it in this bag.
Esse gás é o metano e estivemos coletando durante toda a noite... debaixo deste barco virado... para que eu pudesse ter uma amostra neste saco.
Is there anything worse than an upturned plug for treading on in the middle of the night?
Há algo pior do que um ficha arrebitado para pisar no meio da noite?
Or an upturned plug.
Ou ligue um arrebitado.
This upturned toe has a remarkable way of lengthening and flattering the leg.
Este dedo erguido tem uma maneira notável de alongamento e lisonjeiro da perna.
Blonde hair, great upturned nose.
Cabelos louros, sabe? Nariz arrebitado.
The entire rock face is actually one huge fossil an upturned slab of Jurassic Ocean floor.
Toda a fachada rochosa é actualmente um enorme fóssil, uma camada virada de fundo de um mar Jurássico.
Arms spread, in what's known as the "upturned crucifix" position.
De braços abertos, posição conhecida como o crucifixo invertido.
There is traces of the same polish on this upturned bit of carpet.
Hâ traços dessa mesma graxa nesse pedaço revirado do tapete.
Note the upturned apiculus on the dorsal sepal.
Note o apículo revirado para cima na sépala dorsal.
And he stands or the stage with an upturned piano... his touching tribute to the Canadians who fell on the European battlefields.
E está no palco com um piano caído... seu emotivo tributo aos canadenses mortos nas batalhas europeias.
There is traces of the same polish on this upturned bit of carpet.
Existem traços da mesma graxa nesse carpete com a ponta para cima.
Think of the sun's heat on your upturned face... on a cloudless summer's day.
Pensem no calor do Sol nos vossos rostos, num dia de Verão sem nuvens.
You and my brother and this whole affair have upturned my life quite enough.
Você e o meu irmão e este assunto todo já perturbou a minha vida o suficiente.
It includes the death by hanging of Judas... his face upturned to the branch that suspends him.
Mostra a morte de Judas por enforcamento... a sua cara virada para cima para o galho de onde está suspenso.
No one had ever built a glass house on this scale before and to do so, the architects borrowed techniques from the ship building industry, which may explain why the Palm House looks like the upturned hull of a ship.
Nunca antes, se tinha construído uma estufa de vidro nesta escala e para isso, os arquitetos usaram técnicas da indústria da construção naval o que pode explicar a razão da Palm House se parecer com o casco de um navio virado ao contrário.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 35. Exatos: 35. Tempo de resposta: 50 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo