Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "utmost to ensure" em português

melhor para garantir
máximo para garantir
alcance para assegurar
todos os esforços para assegurar
melhor para assegurar
possíveis para assegurar
for possível para garantir
possível para assegurar
alcance para garantir
Mercuri Urval does its utmost to ensure that the employment process satisfies both parties.
A Mercuri Urval faz o seu melhor para garantir que o processo de recrutamento satisfaz ambas as partes.
We must do our utmost to ensure its success.
Temos de dar o nosso melhor para garantir o seu êxito.
Attentive and faithful staff do their utmost to ensure a pleasant and relaxing visit.
A equipe fiel e atenciosa faz o máximo para garantir uma visita agradável e relaxante.
At the Alecon FineHostel, owner Alberto receives his guests with warm and friendly hospitality, doing his utmost to ensure them an...
O proprietário do Alecon FineHostel, Alberto, recebe seus hóspedes com muita amabilidade e faz o máximo para garantir que tenham uma...
Nevertheless, the Commission will do its utmost to ensure that the observatory work is widely accessible.
Não obstante, a Comissão fará o que estiver ao seu alcance para assegurar que o trabalho desenvolvido pelo observatório seja amplamente acessível.
The Commission will therefore do its utmost to ensure that they continue to provide that facility at the dispersed centres throughout the Union, which obviously is one of the features that gives them their greatest value.
A Comissão fará pois o que estiver ao seu alcance para assegurar que eles continuam a proporcionar esses meios nos vários centros espalhados por toda a Europa, o que é obviamente uma das características que lhes confere o seu maior valor.
At the Camden Harbour Inn, we are dedicated to creating an entirely luxurious experience for you. Voted among the best properties in the USA by national publications and awarded with AAA four diamonds we will continue to do our utmost to ensure you enjoy our boutique lifestyle.
Em Camden Harbour Inn, estamos dedicados a criar uma experiencia totalmente luxuosa para você. Votado como uns das melhores prorpriedades de EU por publicações nacionaise premiado por AAA four diamonds, seguiremos fazendo o melhor para garantir que você desfrute de nosso estilo de vida boutique.
According to this evidence, it follows therefore that the regulator did not do its utmost to ensure that ELAS had an adequate solvency margin in respect of its entire business at all times.
Segundo estes testemunhos, conclui-se assim que o regulador não fez o seu melhor para garantir que a ELAS tinha, em permanência, uma margem de solvência suficiente em relação ao conjunto das suas actividades.
If Parliament were to provide an additional budget of EUR 7.35 billion for the environment, the Commission would do its utmost to ensure that these funds were properly included in the relevant structural programmes, thereby supporting Natura 2000.
Se o Parlamento estipulasse um orçamento adicional de 7,35 mil milhões de euros para o ambiente, a Comissão faria o seu melhor para garantir que esses fundos fossem adequadamente incluídos nos programas estruturais relevantes, apoiando assim a rede Natura 2000.
So we should do our utmost to ensure there is a breakthrough there.
Devemos, por conseguinte, fazer tudo o que estiver ao nosso alcance para assegurar que se dê um passo muito importante em Nagoya.
The Union should therefore do its utmost to ensure that the procedures applying in different Member States are consistent.
A União deve envidar todos os esforços para assegurar a coerência dos procedimentos aplicáveis nos diferentes Estados-Membros.
Europe must explicitly assert its firm commitment to the above principle and do its utmost to ensure that it is observed in the best possible way.
É importante que a Europa afirme explicitamente a sua firme adesão a este princípio e envide todos os esforços para garantir o seu respeito nas melhores condições.
We rely on exports and we must do our utmost to ensure that these regions remain inhabited.
Dependemos das exportações e temos de apostar tudo para que estas regiões permaneçam povoadas.
In such cases the authorising officer shall do his utmost to ensure that the entry is made as quickly as possible.
Neste caso, o gestor orçamental tomará as necessárias providências para que a inscrição tenha lugar o mais rapidamente possível.
This House should do its utmost to ensure that public health and safety is high on the agenda.
Esta assembleia deverá fazer todos os possíveis para garantir que as questões da saúde e da segurança públicas sejam consideradas prioritárias.
We shall all do our utmost to ensure that the visit by Mr de Croo and his colleagues is a great success.
Todos nos esforçaremos por que a visita do senhor Herman De Croo e dos seus colegas tenha o maior dos sucessos.
The United Nations must do its utmost to ensure that the referendum is held before the end of 2000.
As Nações Unidas devem fazer tudo o que estiver ao seu alcance para que o referendo possa ter lugar antes do final de 2000.
We must do our utmost to ensure that instruments, such as LIFE, that work well and are so important for the environment in Europe are allocated sufficient funds.
Temos de nos esforçar ao máximo por garantir que sejam atribuídos fundos suficientes a instrumentos como o programa LIFE, que funcionam bem e são tão importantes para o ambiente na Europa.
The Commission has done its utmost to ensure that these projects start in September this year.
A Comissão fez tudo o que lhe competia para permitir o início dos projectos em Setembro de 2003.
The Members States must do their utmost to ensure that European maritime policy makes an important contribution to reducing greenhouse gas emissions.
Os Estados-Membros devem envidar todos os esforços para assegurar que a política marítima europeia dê um contributo importante para a redução das emissões de gases com efeito de estufa.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 131. Exatos: 131. Tempo de resposta: 123 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo