Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "vanishing" em português

Procurar vanishing em: Definição Sinónimos
desaparecimento
em extinção
desaparecido
desaparecer desaparecendo
sumindo
dissipando
Desaparição
Corrida Contra o
sumir
I heard about the vanishing act you pulled last night.
Ouvi falar do desaparecimento agir você puxou ontem à noite.
Athens - because it's a war zone in a vanishing country.
ART: Atenas, porque é uma zona de guerra num país em vias de desaparecimento.
We're something of a vanishing breed out here.
Somos uma raça em extinção aqui fora.
You're a vanishing breed, James.
Você é uma raça em extinção, James.
You pulled quite the vanishing act in the ensuing years.
Deu uma de desaparecido, nos anos seguintes.
But salt was not the only thing left behind by the vanishing Mediterranean.
Mas o sal não foi o único vestígio que o desaparecimento do Mediterrâneo deixou para trás.
These remnants, you understand, are clues to her vanishing.
Esses restos, sabe, são pistas de seu desaparecimento.
There are 37 vanishing illusions That use a cape.
Há 37 ilusões de desaparecimento que usam uma capa.
When the bailiffs knocked on his door, Dad did another vanishing trick.
Quando os oficiais da justiça bateram em sua porta, papai aprontou outro truque de desaparecimento.
A lesser vanishing... corn of pentagrams; shamanistic exorcism.
Um desaparecimento menor... com... cantos de pentagrama... exorcismo xamanista.
Max the Magnificent has performed his most breathtaking vanishing act.
Max o Magnífico criou seu ato de desaparecimento mais espetacular.
This vanishing act has given the Picts an aura of romance.
Este ato de desaparecimento deu os pictos uma aura de romance.
That might account for Teager's vanishing.
Isso explica o desaparecimento do Teager.
She has the annoying habit of... vanishing.
A propósito, não a assuste, pois ela tem a irritante tendência... a desaparecer.
Because of your little vanishing act.
Arruinaste-me os planos por causa do teu acto de evasão.
Monday through Sunday, vanishing away.
De segunda-feira a domingo, a desaparecer aos poucos.
Natural resources are vanishing at an unprecedented rate.
Os recursos naturais estão a desaparecer a um ritmo inaudito.
Although, I may be responsible for your cousin vanishing from prime time.
Entretanto, pode ter sido culpa da sua prima por ter sumido do horário nobre.
I'm not thinking of slipping out that window, vanishing into the night.
Eu não estou pensando em pular por aquela janela, e sumir no meio da noite.
I think we might have noticed you vanishing into thin air.
Teríamos notado você desaparecendo no ar.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 281. Exatos: 281. Tempo de resposta: 83 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo