Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "various levels" em português

Procurar various levels em: Definição Dicionário Sinónimos
Values indicating the various levels of fossil fuel resources.
Valores que indicam os vários níveis de recursos em combustíveis fósseis.
The Community will provide support at various levels.
A Comunidade prestará apoio a vários níveis.
ERA has to take into account uncertainty at various levels.
A incerteza em diversos níveis deve igualmente ser tida em conta na ARA.
An effective education for peace involves preparing various levels of programmes and strategies.
Uma educação eficaz para a paz compromete na elaboração de programas e estratégias a diversos níveis.
The Church-Family of God is called upon to establish meditation groups at various levels.
Compete à Igreja-Família de Deus dotar-se de grupos de mediação nos diferentes níveis.
There may be enterprises that are partially or totally controlled by the various levels of government.
É possível que existam empresas que sejam parcial ou totalmente controladas por diferentes níveis de administração pública.
These proposals set a European approach to media literacy, at various levels.
Estas propostas definem uma abordagem europeia da literacia mediática, a vários níveis.
Network services are necessary for sharing spatial data between the various levels of public authority in the Community.
São necessários serviços em rede para a partilha de dados geográficos entre os vários níveis de autoridade pública na Comunidade.
A single programme would also encourage better cooperation between the various levels of education.
Um programa único favoreceria ainda uma melhor cooperação entre os vários níveis de ensino.
We discussed all aspects of all the proposals at various levels.
Debatemos todos os aspectos de todas as propostas a vários níveis.
Of course, managing change successfully involves numerous measures at various levels.
É evidente que a gestão eficaz das mutações exige medidas a vários níveis.
Our goal must be a cross-sector policy to be coordinated at various levels.
O nosso objectivo tem de ser a coordenação de uma política intersectorial a vários níveis.
From past experience we know that certificates at various levels were not sufficiently coordinated.
Pela experiência anterior, sabemos que a coordenação dos certificados era deficiente a vários níveis.
Achieving social, economic and territorial cohesion requires appropriate policies and a mix of investments from various levels.
A consecução da coesão social, económica e territorial requer políticas apropriadas e uma combinação de investimentos provenientes de vários níveis.
Decentralised management and good governance at various levels are crucial to ensuring the success of regional development policy.
A gestão descentralizada e a boa governação a vários níveis são cruciais para assegurar o êxito da política de desenvolvimento regional.
The importance of governance at various levels deserves to be highlighted.
A importância da governação a vários níveis merece ser destacada.
The qualifications required for engaging in a vocational activity may be integrated at these various levels.
As qualificações exigidas para exercer uma actividade profissional podem ser integradas nestes diferentes níveis.
I have stressed that we are engaged worldwide at various levels in promoting respect for human rights.
Já sublinhei que estamos empenhados em todo o mundo, a vários níveis, na promoção do respeito dos direitos do Homem.
Participation in such governance fora will see benefits for equal opportunities at various levels.
A participação nestes fóruns de governança trará benefícios a vários níveis em matéria de igualdade de oportunidades.
It may be necessary for contractors to negotiate classified subcontracts with subcontractors at various levels.
Pode ser necessário que um contratante negoceie subcontratos classificados a vários níveis com subcontratantes.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 349. Exatos: 349. Tempo de resposta: 211 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo