We can distribute responsibility around the various Member States, but we must have a coordinated policy.
Accordingly the various Member States have largely different systems regarding organ donation as well as transplantation.
Consequentemente, os vários Estados-Membros dispõem de sistemas muito diversos em matéria de dádiva e transplante de órgãos.
Innumerable irregularities were found in those areas in various Member States during 2009.
The European Union continues to build its trade policy with consequences that affect the various Member States profoundly but differently.
A União Europeia continua a construir a sua política comercial com consequências que afectam profunda mas distintamente os diferentes Estados-Membros.
Various Member States have developed quality marks for integrated farming products.
Em diversos Estados-Membros foram desenvolvidos rótulos de qualidade para os produtos agrícolas e géneros alimentícios procedentes da agricultura integrada.
In various Member States there are a number of communities who speak a foreign language.
Various Member States are now also aiming to apply far-reaching legislative changes to hedge funds.
Statistics show that crime is on the rise in various Member States.
Responses must be immediate, effective and perfectly coordinated between the various Member States.
The pluralism and freedom of the media continue to provoke concern in various Member States.
I believe that some features and peculiarities of the various Member States should be taken into account.
Only one European candidate has launched a proper campaign by making contact with the various Member States.
Options so far considered, proposed by various Member States, are along the same lines.
There are currently huge differences with regard to how people are received in our various Member States.
I can provide you with all the detailed data that we have on various Member States.
It is also crucially important to ensure that the various Member States of the European Union preserve their own agricultural practices.
Também é extremamente importante garantir que os vários Estados-Membros da União Europeia preservam as suas práticas agrícolas.
The directive must be incorporated into the legislation of the various Member States.
Mr President, European ports are a constant source of disagreement between the various Member States.
Senhor Presidente, os portos marítimos europeus são uma permanente fonte de discórdia entre os diversos Estados-Membros.
Various Member States are involved here.
The practice surrounding social clauses differs widely in the various Member States.