Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "viewership" em português

audiência
visionamento
espectadores
visualizações
I got cable viewership from six years ago.
Consegui a audiência de TV a cabo de 6 anos atrás.
I'm like half your viewership.
Eu sou, tipo, metade da sua audiência.
ティム: Everything depends on the viewership tonight at 11pm ET/PT on History Channel. Please Tivo as well if you can (some insist Tivo numbers are reported in addition)!
Tim:Tudo depende do visionamento hoje em 11 ET/ PT on History Channel. Tivo Por favor, como bem se você pode (alguns insistem Tivo números são relatados, além disso)!
The way viewership increased exponentially... like some sort of epidemic.
Como os espectadores aumentaram exponencialmente, como uma epidemia.
We've get 82% viewership in our key markets, and Zo'or isn't even on stage yet.
Temos 82% de espectadores em mercados de ponta, e Zo'or ainda nem está no palco.
If one examines the TV and video viewership closer among young people can see that the various youth groups make different choices.
Se examinarmos a audiência da TV e vídeo mais estreita entre os jovens pode ver que os vários grupos de jovens fazer escolhas diferentes.
That's what, 30 times your viewership?
Isso é o quê? 30 vezes a sua audiência?
A speech at one in the morning, we lose major viewership.
Se o discurso for à 01h da manhã, perderemos muita audiência.
That's what, 30 times your viewership?
Isso é o triplo da tua audiência.
Yes, but Mr. Preston recently argued in front of the FCC that there has been a corresponding rise in viewership - a rise large enough to more than offset the affiliate loss.
Sim, mas o Sr. Preston exibiu atrás pouco contra a Federal tem sido uma correspondente subir na audiência... aumento suficientemente grande para compensar a perda de adesão.
But then, as the viewership kept growing and kept growing, I started getting letters from people, and it was starting to become clear that it was actually more than just a nice-to-have.
Mas depois, enquanto a audiência continuava crescendo e crescendo, eu comecei a receber cartas de pessoas, e começou a ficar claro que isso era mais do que uma coisa legal de ter.
Yes, but Mr. Preston recently argued in front of the FCC that there has been a corresponding rise in viewership - a rise large enough to more than offset the affiliate loss.
Sim. mas Sr. Preston argumentou recentemente na frente da FCC que houve um aumento correspondente de audiência... um aumento maior que a perda das filias.
Viewership drops us, man!
Estás a matar a audiência, meu.
Congratulations on getting over 20 percent viewership.
Parabéns por ter tido mais de 20 % de audiências.
Not that we don't appreciate their loyal viewership.
Não é que não apreciemos a audiência leal deles.
That is a prime slot with a viewership of tens of thousands of potential customers.
É um excelente horário com espetadores que constituem dezenas de milhares de potenciais clientes.
No East Coast viewership, worst television ratings ever, so the commissioner of baseball devised 12...
Sem audiências na Costa Leste, péssimos índices televisivos, então o director da liga inventou...
The family viewership will desert us!
A audiência da família, seria um deserto para nós!
We need to get the cable viewership for Cook County.
Precisamos das audiências de Cook County.
I got cable viewership from six years ago.
Tenho as audiências de há seis anos.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 30. Exatos: 30. Tempo de resposta: 59 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo